Help, ho bisogno dell'analisi e la traduzione di questa frase
Analisi intendo accusativo vocativo nominativo ecc.
.Cum Caesar pugnae adesset, milites magis strenue pugnabant.
.Cum Caesar pugnae adesset, milites magis strenue pugnabant.
Risposte
Innanzitutto 'cum..adesset' è un cum + congiuntivo e ti consiglio di renderlo con una proposizione causale, quindi:
- Poiché Cesare partecipava alla battaglia, i soldati combattevano più valorosamente.
Analizziamo:
Caesar: nominativo singolare (soggetto)
cum adesset: pred. verbale
pugnae: dativo singolare (compl. di termine)
milites: nominativo plurale (soggetto)
pugnabant: pred. verbale
magis strenue: avverbio di modo
Tutto chiaro? :)
- Poiché Cesare partecipava alla battaglia, i soldati combattevano più valorosamente.
Analizziamo:
Caesar: nominativo singolare (soggetto)
cum adesset: pred. verbale
pugnae: dativo singolare (compl. di termine)
milites: nominativo plurale (soggetto)
pugnabant: pred. verbale
magis strenue: avverbio di modo
Tutto chiaro? :)