Help help help versioni!!!

Stellina_luminosa
Ciao a tutti!!! Mi servirebbe la traduzione delle seguenti versioni:
-terra bruciata intorno a cesare: omnium consensu hac sententia probata...
-congratulazioni a marcello(di cicerone):omnia me tua delectant, sed maxime fides in amicitia...
-la sicilia,prima provincia di roma(di cicerone):sicilia prima omnium provincia est appellata; prima docuit...
-la città di alesia(da cesare): ipsum erat oppidum alesia in colle summo admodum edito loco...
-Orgetoringe(da cesare):apud helvetios longe nobilissimus fuit et ditissimus orgetorix. is m massala, m pisone consulibus regni...
-cesare supera una circostanza critica:tum paucis diebus magna rerum commutatio facta erat ac fortuna...
-un dolore senza confronto:turpe esse existimo me toleranter...
-il poeta archia arriva in italia:ut primum ex pueris excessit...
-i tre generi dell'oratoria(da cicerone):erit eloquens is qui in foro causisque civilibus ita dicet..

Mi servono x il compito di domani vi pregooo sn disperata!!!:(

Risposte
Stellina_luminosa
statim lucilli eum domum suam receperunt.

Eldest92
Posta anche la fine della versione

Stellina_luminosa
eldest nn è qll giusta :( uff

Eldest92
il poeta archia arriva in italia qui

Stellina_luminosa
-congratulazioni a marcello(di cicerone):omnia me tua delectant, sed maxime fides in amicitia...
-la sicilia,prima provincia di roma(di cicerone):sicilia prima omnium provincia est appellata; prima docuit...
-un dolore senza confronto:turpe esse existimo me toleranter...
-il poeta archia arriva in italia:ut primum ex pueris excessit...
ecco queste sono qll ke mi mancanoo grazieeee eldest!!!

Eldest92
ho corretto il link di i tre generi dell'oratoria
e guarda se la versione di Orgetoringe è questa

Stellina_luminosa
grazie eldest mi hai salvataaa ma orgetoringe nn è qll e i tre generi dell'oratoria nn si apre il link T.T e ank il poeta archia arriv in italia è diversaaa

Eldest92
Lo so ma ho avuto molti problemi e mi siete mancati T_T

cmq

terra bruciata intorno a cesare

e con questa dovrebbe essere l'ultima.

mitraglietta
bravo eldest, grandissimoo...

piccolo ot: quanto tempo che nn ti si vedeva qui su skuola.net, eldest, pensavo fossi morto!!

Eldest92

ilsedentario
Il parere di Vercingetorige riscuote il consenso generale: in un solo giorno vengono date alle fiamme più di venti città dei Biturigi. Lo stesso avviene nei territori degli altri popoli: ovunque si scorgono incendi. Anche se tutti provavano grande dolore per tali provvedimenti, tuttavia si consolavano nella convinzione di avere la vittoria pressoché in pugno e di poter recuperare a breve termine i beni perduti. Nell'assemblea comune si delibera su Avarico, se incendiarla o difenderla. I Biturigi si gettano ai piedi di tutti i capi galli, li pregano di non costringerli a incendiare, di propria mano, la più bella o quasi tra le città di tutta la Gallia, presidio e vanto del loro popolo. Sostengono che si sarebbero difesi con facilità grazie alla conformazione naturale della zona: la città, circondata su quasi tutti i lati da un fiume e da una palude, aveva un unico accesso, molto angusto. La loro richiesta viene accolta: Vercingetorige, in un primo momento contrario, aveva poi acconsentito, sia per le loro preghiere, sia per la compassione che tutti provavano. Si scelgono per la città i difensori adatti.

vedi se è questa :D

Eldest92
allora ho trovato :
Cesare supera una circostanza critica qui
il poeta archia arriva in italia qui
i tre generi dell'oratoria qui

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.