Frasi x domani (118344)
completa le seguenti frasi coniugando correttamente il verbo che ti viene suggerito e traduci
Socius periculi vobis ....... cum in proelio erimus (adsum)
Deprehensus est hostis: iam.....tibi non potest, prodesse formae tuae .........(obsum - possum)
Postquam Livius, qui praetor classi........, intermptus est, regis Mitriadis legatus ab Roma venit (praesum)
TRADUCI LE SEGUENTI FRASI
patriam sine iactura relinquere vir magnus potestì, tenutes ac pusilli non possunt
Provinciae Gallae M Fonteius praefuit, postquam Caesar, cum Romam contedisset, Galliam reliquit
Apud Germanos matrimonio intersunt parentes et propinqui ac munera probant, apud Romanos autem amici quoque semper nuptiis interfuerunt
Socius periculi vobis ....... cum in proelio erimus (adsum)
Deprehensus est hostis: iam.....tibi non potest, prodesse formae tuae .........(obsum - possum)
Postquam Livius, qui praetor classi........, intermptus est, regis Mitriadis legatus ab Roma venit (praesum)
TRADUCI LE SEGUENTI FRASI
patriam sine iactura relinquere vir magnus potestì, tenutes ac pusilli non possunt
Provinciae Gallae M Fonteius praefuit, postquam Caesar, cum Romam contedisset, Galliam reliquit
Apud Germanos matrimonio intersunt parentes et propinqui ac munera probant, apud Romanos autem amici quoque semper nuptiis interfuerunt
Miglior risposta
1. Socius periculi vobis adero cum in proelio erimus.
- Sarò per voi compagno di sventura quando saremo nel combattimento.
2. Deprehensus est hostis: iam obesse tibi non potest, prodesse formae tuae potest.
- Il nemico è stato preso: ora non può nuocerti, può giovare alla tua immagine.
3. Postquam Livius, qui praetor classi praefuerat, interemptus est, regis Mitriadis legatus ab Roma venit.
- Dopo che Livio, che era stato come pretore a capo della flotta, fu ucciso, il luogotenente del re Mitridate giunse da Roma.
Traduci le seguenti frasi
1. Un uomo grande può lasciare la patria senza danno, i deboli e i meschini non possono.
2. M. Fonteio fu a capo della provincia della Gallia, dopo che Cesare, essendosi diretto a Roma, lasciò la Gallia.
3. Presso i Germani genitori e parenti assistono al matrimonio e valutano i doni, presso i Romani, invece, anche gli amici hanno sempre preso parte alle nozze.
:hi
- Sarò per voi compagno di sventura quando saremo nel combattimento.
2. Deprehensus est hostis: iam obesse tibi non potest, prodesse formae tuae potest.
- Il nemico è stato preso: ora non può nuocerti, può giovare alla tua immagine.
3. Postquam Livius, qui praetor classi praefuerat, interemptus est, regis Mitriadis legatus ab Roma venit.
- Dopo che Livio, che era stato come pretore a capo della flotta, fu ucciso, il luogotenente del re Mitridate giunse da Roma.
Traduci le seguenti frasi
1. Un uomo grande può lasciare la patria senza danno, i deboli e i meschini non possono.
2. M. Fonteio fu a capo della provincia della Gallia, dopo che Cesare, essendosi diretto a Roma, lasciò la Gallia.
3. Presso i Germani genitori e parenti assistono al matrimonio e valutano i doni, presso i Romani, invece, anche gli amici hanno sempre preso parte alle nozze.
:hi
Miglior risposta