Frasi sui verbi impersonali di sentimento..
Avrei bisogno del vostro aiuto nella traduzione di queste due frasette.
Potete aiutarmi?
Grazie mille in anticipo...
1- Paenituit iurasse patrem. (Ovidio)
2- Si piguisset vos in Africam traicere, hodie in Italia Hannibalem et Carthaginienses hostes haberetis. (Livio)
P.s prima sono pronte meglio è :satisfied
grazie mille ancora..:hi
Potete aiutarmi?
Grazie mille in anticipo...
1- Paenituit iurasse patrem. (Ovidio)
2- Si piguisset vos in Africam traicere, hodie in Italia Hannibalem et Carthaginienses hostes haberetis. (Livio)
P.s prima sono pronte meglio è :satisfied
grazie mille ancora..:hi
Risposte
Bene!
Chiudo :hi
Chiudo :hi
Grazie mille del tuo aiuto :satisfied
2-Se aveste giudicato troppo gravoso passare in Africa, avreste ancora Annibale e i Cartaginesi come nemici in Italia.
Questa discussione è stata chiusa