Frasi per domani !
Chiedo cortesemente la traduzione delle seguenti frasi, grazie in anticipo :
1) Dum in his locis Caesar moratur, ex magna parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod homines barbari bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperavisset facturos pollicerentur.
2) Caesar nuntiis ad civitatem Heduorum missis, qui docerent eos suo beneficio conservatos esse, tribusque hori noctis exercitui ad quietem datis castra ad Gergoviam movit.
3) Pirustae legatos ad Caesarem mittunt, qui demostrent se paratos esse omnibus rationibus de iniuriis satisfacere.
4) Caesar misit compluresequitum turmas, quae media nocte paulo tumultiosius omnibus locis pervagentur
5) Ad Gaium Volusenum legati veniunt, qui polliceantur obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare
1) Dum in his locis Caesar moratur, ex magna parte Morinorum ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod homines barbari bellum populo Romano fecissent, seque ea quae imperavisset facturos pollicerentur.
2) Caesar nuntiis ad civitatem Heduorum missis, qui docerent eos suo beneficio conservatos esse, tribusque hori noctis exercitui ad quietem datis castra ad Gergoviam movit.
3) Pirustae legatos ad Caesarem mittunt, qui demostrent se paratos esse omnibus rationibus de iniuriis satisfacere.
4) Caesar misit compluresequitum turmas, quae media nocte paulo tumultiosius omnibus locis pervagentur
5) Ad Gaium Volusenum legati veniunt, qui polliceantur obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare
Miglior risposta
1 mentre Cesare si attarda in questi luoghi, da una grande parte dei morini giunsero da lui ambasciatori,per scusarsi della condotta precedentemente tenuta,che degli uomini barbari avevano fatto guerra al popolo romano,e per promettere che avrebbero le cose che aveva ordinato.
2 Cesare,mandati messaggeri alla città degli edui, per mostrargli che loro sarebbero stati salvati dal suo favore,mosse l'accampamento a gergovia (?).
3 i prustri inviano ambasciatori da Cesare,per mostrargli che loro erano preparati a tutti i modi per dar riparo dei danni.
4 Cesare inviò molteplici torme di cavalieri,che vagassero in tutti i luoghi con poco fragore nel mezzo della notte.
5 gli ambasciatori giungono da gaio volseno, per promettere di dare i prigionieri e di sottomettersi al comando del popolo romano.
6 Cesare a rotto le p*****
2 Cesare,mandati messaggeri alla città degli edui, per mostrargli che loro sarebbero stati salvati dal suo favore,mosse l'accampamento a gergovia (?).
3 i prustri inviano ambasciatori da Cesare,per mostrargli che loro erano preparati a tutti i modi per dar riparo dei danni.
4 Cesare inviò molteplici torme di cavalieri,che vagassero in tutti i luoghi con poco fragore nel mezzo della notte.
5 gli ambasciatori giungono da gaio volseno, per promettere di dare i prigionieri e di sottomettersi al comando del popolo romano.
6 Cesare a rotto le p*****
Miglior risposta