Frasi per domani! (117261)
Ragazzi mi traducete gentilmente entro domani queste frasi?
1.Plautus Terentiusque Quintiliano maximi comoediarum auctores videntur.
2.Non deseruisse mihi videor praesidium.
3.Certamen atrox omnibus spectatoribus ancepsque visum est.
4.Videtur/videntur (bisogna scegliere quella corretta) Diocletianus spectacula magnifica et sumptuosa edidisse in circo.
5.Videtur/videmur imperator ad mortem misisse multos barbaros.
6.Visum est/visus est spatium idoneum certamini.
7.Simonides in somnio sibi naufragio moriturus esse visus est, si tum navigavisset.
8.Solem e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt, qua nihil a diis immortalibus melius habemus, nihil iucundus.
Grazie in anticipo!
1.Plautus Terentiusque Quintiliano maximi comoediarum auctores videntur.
2.Non deseruisse mihi videor praesidium.
3.Certamen atrox omnibus spectatoribus ancepsque visum est.
4.Videtur/videntur (bisogna scegliere quella corretta) Diocletianus spectacula magnifica et sumptuosa edidisse in circo.
5.Videtur/videmur imperator ad mortem misisse multos barbaros.
6.Visum est/visus est spatium idoneum certamini.
7.Simonides in somnio sibi naufragio moriturus esse visus est, si tum navigavisset.
8.Solem e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt, qua nihil a diis immortalibus melius habemus, nihil iucundus.
Grazie in anticipo!
Miglior risposta
1. Plautus Terentiusque Quintiliano maximi comoediarum auctores videntur.
- A Quintiliano Plauto e Terenzio sembrano importantissimi autori di commedie.
2. Non deseruisse mihi videor praesidium.
- Non mi sembra di aver abbandonato il presidio.
3. Certamen atrox omnibus spectatoribus ancepsque visum est.
- Il combattimento sembrò a tutti gli osservatori atroce e incerto.
4. Videtur Diocletianus spectacula magnifica et sumptuosa edidisse in circo.
- Diocleziano sembra aver allestito spettacoli magnifici e sontuosi nel circo.
5. Videtur imperator ad mortem misisse multos barbaros.
- Il comandante sembra aver mandato a molte molti barbari.
6. Visum est spatium idoneum certamini.
- Sembrò uno spazio adatto ad un combattimento.
7. Simonides in somnio sibi naufragio moriturus esse visus est, si tum navigavisset.
- A Simonide in sogno sembro che sarebbe morto per un naufragio se avesse navigato in quel momento.
8. Solem e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt, qua nihil a diis immortalibus melius habemus, nihil iucundus.
- Sembrano eliminare il sole dalla vita coloro che eliminano l'amicizia dalla vita, della quale niente abbiamo di meglio dagli dei immortali, niente di più piacevole.
:hi
Cristina
- A Quintiliano Plauto e Terenzio sembrano importantissimi autori di commedie.
2. Non deseruisse mihi videor praesidium.
- Non mi sembra di aver abbandonato il presidio.
3. Certamen atrox omnibus spectatoribus ancepsque visum est.
- Il combattimento sembrò a tutti gli osservatori atroce e incerto.
4. Videtur Diocletianus spectacula magnifica et sumptuosa edidisse in circo.
- Diocleziano sembra aver allestito spettacoli magnifici e sontuosi nel circo.
5. Videtur imperator ad mortem misisse multos barbaros.
- Il comandante sembra aver mandato a molte molti barbari.
6. Visum est spatium idoneum certamini.
- Sembrò uno spazio adatto ad un combattimento.
7. Simonides in somnio sibi naufragio moriturus esse visus est, si tum navigavisset.
- A Simonide in sogno sembro che sarebbe morto per un naufragio se avesse navigato in quel momento.
8. Solem e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vita tollunt, qua nihil a diis immortalibus melius habemus, nihil iucundus.
- Sembrano eliminare il sole dalla vita coloro che eliminano l'amicizia dalla vita, della quale niente abbiamo di meglio dagli dei immortali, niente di più piacevole.
:hi
Cristina
Miglior risposta