Frasi latino relative finali/consecutive
mi potreste tradurre queste frasi di latino?
x favore
grazie mille
NEI SEGUENTI PERIODI SOTTOLINEA IN ROSSO LE PREPOSIZIONI FINALI(E RELATIVE FINALI), IN BLU LE CONSECUTIVE (E RELATIVE CONSECUTIVE) E TRADUCI
1 dux vallo et fossa castra cinxit ut hostes arceret.
2 dux fugam simulavit ita ut hostes in errorem induxerit.
3 mater tantum flebat ut omnes commoveret.
4 sacra deis facite ut eorum iram placetis.
5 rex legatos delphos misit qui oraculum consulerent.
6 plebis clamor tantus erat qui non placari posset.
7 servus fugit ne verberibus castigaretur.
8 tam fessus sum ut pedibus non valeam.
x favore
grazie mille
NEI SEGUENTI PERIODI SOTTOLINEA IN ROSSO LE PREPOSIZIONI FINALI(E RELATIVE FINALI), IN BLU LE CONSECUTIVE (E RELATIVE CONSECUTIVE) E TRADUCI
1 dux vallo et fossa castra cinxit ut hostes arceret.
2 dux fugam simulavit ita ut hostes in errorem induxerit.
3 mater tantum flebat ut omnes commoveret.
4 sacra deis facite ut eorum iram placetis.
5 rex legatos delphos misit qui oraculum consulerent.
6 plebis clamor tantus erat qui non placari posset.
7 servus fugit ne verberibus castigaretur.
8 tam fessus sum ut pedibus non valeam.
Risposte
Perfetto!
Chiudo :hi
Chiudo :hi
grazie mille
NEI SEGUENTI PERIODI SOTTOLINEA IN ROSSO LE PROPOSIZIONI FINALI(E RELATIVE FINALI), IN BLU LE CONSECUTIVE (E RELATIVE CONSECUTIVE) E TRADUCI
1 dux vallo et fossa castra cinxit ut hostes arceret.
il comandante cinse l'accampamento con una trincea e un fossato, per tenere lontani i nemici
2 dux fugam simulavit ita ut hostes in errorem induxerit.
il comandante finse la fuga così da indurre i nemici all'errore
3 mater tantum flebat ut omnes commoveret.
la madre piangeva tanto da commmuovere tutti
4 sacra deis facite ut eorum iram placetis.
eseguite sacrifici per gli dèi, per placare la loro ira
5 rex legatos delphos misit qui oraculum consulerent.
il re inviò dei messi a Delfi, per consultare l'oracolo ( lett. : che consultassero l'oracolo )
6 plebis clamor tantus erat qui non placari posset.
il clamore della plebe era così grande da non poter essere placato
7 servus fugit ne verberibus castigaretur.
il servo fuggì per non essere punito
8 tam fessus sum ut pedibus non valeam.
sono tanto stanco, che non ho forza nei piedi
ciao hackersupremo :hi
1 dux vallo et fossa castra cinxit ut hostes arceret.
il comandante cinse l'accampamento con una trincea e un fossato, per tenere lontani i nemici
2 dux fugam simulavit ita ut hostes in errorem induxerit.
il comandante finse la fuga così da indurre i nemici all'errore
3 mater tantum flebat ut omnes commoveret.
la madre piangeva tanto da commmuovere tutti
4 sacra deis facite ut eorum iram placetis.
eseguite sacrifici per gli dèi, per placare la loro ira
5 rex legatos delphos misit qui oraculum consulerent.
il re inviò dei messi a Delfi, per consultare l'oracolo ( lett. : che consultassero l'oracolo )
6 plebis clamor tantus erat qui non placari posset.
il clamore della plebe era così grande da non poter essere placato
7 servus fugit ne verberibus castigaretur.
il servo fuggì per non essere punito
8 tam fessus sum ut pedibus non valeam.
sono tanto stanco, che non ho forza nei piedi
ciao hackersupremo :hi
Questa discussione è stata chiusa