Frasi di latino da tradurre per domani, qualcuno di buona volontà che mi aiuta? Grazie!

whysoserious
1) Magnopere sese confidere demonstrat, si eius rei sit potestas facta, fore, ut aequis condicionibus ab armis discedatur.
2) Nego me ei iratum fore, si mecum non venerit.
3) Platonem existimo, si genus forense dicendi tractare voluisset, gravissime et copiosissime potuisse dicere.
4) Tantum te admonebo, si illi absenti salutem dederis, praesentibus his te salutem daturum esse
5) Danda opera erit ut omnes intelligant, si salvi esse velint necessitati esse parensum
6) Si vos semel finem aequitatis transieritis, scitote vos nullum finem improbitatis reliquisse.
7)Quis in dicendo uberior Platone? Iovem aiunt philosophi, si Graece loquatur, sic loqui.
8) An tu censes ullam anum tam deliram futuram fuisse, ut somniis crederet, nisi ista somnia nonnumquam forte concurrent (si avessero) ?
9) omnes existimabant, nisi ea mora intervenisset, castra eo die capi potuisse.
10) Nisi eo tempore quidam nuntii de Caesaris victoria essent allati, existimabant permulti futurum fuisse ut omnis spes amitteretur.

Grazie in anticipo :D

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Spiega di avere piena fiducia che, se ciò sarà possibile, si metterà fine alla guerra con giuste trattative.

2. Dico che non sarei stato irato con lui, se non fosse venuto con me.

3. Ritengo che Platone, se avesse voluto trattare il genere forense, avrebbe potuto trattarlo molto solennemente e copiosamente.

4. Ti ricorderò solo che, se concederai la salvezza a quello assente, la concederai a questi presenti.

5. Ci si dovrà adoperare a che tutti capiscano che si devono sottomettere alla necessità, se vogliono essere salvi.

7. Chi (fu) nel parlare più facondo di Platone? Dicono i filosofi che Giove, se parlasse Greco, parlerebbe così.

8. O forse tu credi che ci sarebbe mai stata una vecchietta tanto svanita da credere ai sogni, se non capitasse qualche volta che essi, per puro caso, corrispondessero alla realtà?

9. Tutti ritenevano che l'accampamento avrebbe potuto essere preso quel giorno, se non si fosse intervenuto con quel ritardo.

10. Se in quel momento non fossero state portate notizie della vittoria di Cesare, molti ritenevano che si sarebbe persa ogni speranza.


:hi


Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.