Frasi di latino (89148)
dal latino ll'italiano:
-Xerses, strenuus Persarum domino ,a Grecis cruento proelio victus, a Greciae fugatur.
-Consules Tiberius Veturius et Spurius Postumis in locis inquis apud Caudium ab adversariis circumvallati sub iugum mittuntur.
-Cn. Marcius Coriolanus , exagitis vexatusque a tribunis, a populo Romano ad Vulscos , populi Romani adversarios , desciscit bellumque pupulo Romano gerit.
dall'italino al latino:
-Lo spartano Lisandro, lodato dai suoi concittadini , aveva intenzione di stabilire i decemviri in molte città della Grecia.
-Espaminoda, figlio di Polimno, , tebano, aveva intenzione di conquistare tutta al Grecia; sconfitto dagli Spartani, viene ucciso presso Mantinea.
- Cesare stava per dirigersi in Gallia con molte truppe; aveva infatti intenzione di conquistare tutta la Gallia.
-Icaro, figlio di Dedalo, con ali fabbricate con al cera aveva intenzione di avvicinarsi al sole ma per la sua imprudenza era destinato a perdere la vita
-Xerses, strenuus Persarum domino ,a Grecis cruento proelio victus, a Greciae fugatur.
-Consules Tiberius Veturius et Spurius Postumis in locis inquis apud Caudium ab adversariis circumvallati sub iugum mittuntur.
-Cn. Marcius Coriolanus , exagitis vexatusque a tribunis, a populo Romano ad Vulscos , populi Romani adversarios , desciscit bellumque pupulo Romano gerit.
dall'italino al latino:
-Lo spartano Lisandro, lodato dai suoi concittadini , aveva intenzione di stabilire i decemviri in molte città della Grecia.
-Espaminoda, figlio di Polimno, , tebano, aveva intenzione di conquistare tutta al Grecia; sconfitto dagli Spartani, viene ucciso presso Mantinea.
- Cesare stava per dirigersi in Gallia con molte truppe; aveva infatti intenzione di conquistare tutta la Gallia.
-Icaro, figlio di Dedalo, con ali fabbricate con al cera aveva intenzione di avvicinarsi al sole ma per la sua imprudenza era destinato a perdere la vita
Miglior risposta
- Serse, valoroso sovrano dei Persiani, sconfitto dai Greci con un cruento combattimento, viene cacciato dalla Grecia.
- I consoli Tiberio Veturio e Spurio Postumio, accerchiati dagli avversari presso Caudio [città del Sannio] in luoghi malagevoli, vengono fatti passare sotto al giogo [cioè vengono sottomessi].
- Gneo Marcio Coriolano, esasperato e vessato dai tribuni, si allontana dai Romani per i Volsci, avversari del popolo Romano, e porta guerra al popolo Romano.
- Thebanus Epaminondas, filius Polymnii, subigendi totius Greciae in animo habebat; a Lacedaemoniis victus, apud Mantineam occiditur.
- Lysander Lacedaemonius, a civibus laudatus, constituendi triumvirorum in multis urbibus Greciae in animo habebat.
- Caesar multis copiis in Galliam contenturus erat; enim subigendi totius Galliae in animo habebat.
- Icarus, filius Daedali, alis ex cera appropinquandi solis in animo habebat, sed imprudentia sua moriturus erat.
:hi
- I consoli Tiberio Veturio e Spurio Postumio, accerchiati dagli avversari presso Caudio [città del Sannio] in luoghi malagevoli, vengono fatti passare sotto al giogo [cioè vengono sottomessi].
- Gneo Marcio Coriolano, esasperato e vessato dai tribuni, si allontana dai Romani per i Volsci, avversari del popolo Romano, e porta guerra al popolo Romano.
- Thebanus Epaminondas, filius Polymnii, subigendi totius Greciae in animo habebat; a Lacedaemoniis victus, apud Mantineam occiditur.
- Lysander Lacedaemonius, a civibus laudatus, constituendi triumvirorum in multis urbibus Greciae in animo habebat.
- Caesar multis copiis in Galliam contenturus erat; enim subigendi totius Galliae in animo habebat.
- Icarus, filius Daedali, alis ex cera appropinquandi solis in animo habebat, sed imprudentia sua moriturus erat.
:hi
Miglior risposta