Frasi di latino ? (213885)

anonymous51
Traduci le seguenti frasi.

1 ) Me a te plurimi fieri sentio ( Cic. ).
2 ) Quod venale habuit Heius, id quanti aestimabat tanti vendidit ( Cic. ).
3 ) Tranquillus, contubernalis meus, vult emere agellum, quem venditare amicus tuus dicitur; rogo cures quanti aequum est emat ( Plin. ep. ).
4 ) Si ullo in loco eius ( = Verris ) provinciae frumentum tanti fuit quanti iste aestimavit, hoc crimen ( capo d'accusa ) in istum reum valere oportere non arbitror ( Cic. ).
5 ) Ego quanti faciam semperque fecerim, quanti me a te fieri intellexerim, sum mihi ipse testis ( Cic. ).
6 ) Heri dixeram controversiam esse, possetne heres, quod furtum antea factum esset, furti recte agere ( Cic. ).
7 ) Herennius Severus, vir doctissimus, magni aestimat in bibliotheca sua ponere imagines municipum tuorum Corneli Nepotis et Titi Cati ( Plin. ep. ).
8 ) Negamus iniuriam accipere sapientem; tamen, qui illum pugno percusserit, iniuriarum damnabitur; negamus stulti esse assem, et tamen eum, qui rem aliquam stulto subripuit, furti condemnabimus ( Sen. ).

Grazie.

Miglior risposta
angelochimico
1) Sento di essere stimato molto da te.
2) Poiché Eio ebbe da vendere, vendette quanto riteneva.
3) Tranquillo, un mio amico, vuole comprare un piccolo podere, che si dice che un tuo amico voglia vendere; ti chiedo di aver cura affinché paghi quanto è giusto.
4) Se in alcun luogo di questa provincia il frumento fu di tanto valore quanto costui lo stimò, non voglio danneggiare il reo in questo capo d'accusa.
5) Sono io stesso testimone di quanto ti stimi, di quanto ti abbia sempre stimato e di quanto mi senta stimato da te.
7) Erennio Severo, uomo dottissimo, stima (desidera) molto di collocare nella sua biblioteca i ritratti dei tuoi concittadini Cornelio Nepote e Tito Cato.
8) Non vogliamo che l'ingiuria accolga il sapiente; tuttavia, colui che avrà colpito con un pugno, sarà tacciato di ingiurie. Non vogliamo stimarlo un asse, ma colui che sottrae qualcosa ad uno stolto, lo condanneremo di furto.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.