FRASI D'AUTORE LATINO-LATINO A COLORI 1
1 biduo apud flumen stativa Alexander habet
2 ADVERSARII PROCUL AB AQUA INIQUO LOCO CASTRA PONUNT; cAESAR PROELIO ADVERSARIOS NON LACESSIT.
3 coronam auream legati donum dant commeatusque(viveri) large et hospitaliter ex oppido advehunt.
4 timoleon magnus vit syracusarum tyrannum Dionysium tota sicilia depellit
5 gallos ab aquitanis Garunna fluvius, a belgis matrona et sequana dividit
2 ADVERSARII PROCUL AB AQUA INIQUO LOCO CASTRA PONUNT; cAESAR PROELIO ADVERSARIOS NON LACESSIT.
3 coronam auream legati donum dant commeatusque(viveri) large et hospitaliter ex oppido advehunt.
4 timoleon magnus vit syracusarum tyrannum Dionysium tota sicilia depellit
5 gallos ab aquitanis Garunna fluvius, a belgis matrona et sequana dividit
Miglior risposta
1 Biduo apud flumen stativa Alexander habet.
• Alessandro ha l'accampamento per due giorni presso il fiume.
2. Adversarii procul ab aqua iniquo loco castra ponunt; Cesar proelio adversarios non lacessit.
• Gli avversari pongono l'accampamento lontano dall'acqua in una posizione sfavorevole; Cesare non provoca gli avversari al combattimento.
3. Coronam auream legati donum dant commeatusque large et hospitaliter ex oppido advehunt.
• Gli ambasciatori danno in dono una corona e portano dalla città viveri in abbondanza e in modo ospitale.
4. Timoleon magnus vir Syracusarum tyrannum Dionysium tota Sicilia depellit.
• Timoleonte, grande uomo, scaccia da tutta la Sicilia Dionigi, tiranno di Siracusa.
5. Gallos ab Aquitanis Garunna fluvius, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
• Il fiume Garonna separa i Galli dagli Aquitani, la Marna e la Senna dai Belgi.
:hi
• Alessandro ha l'accampamento per due giorni presso il fiume.
2. Adversarii procul ab aqua iniquo loco castra ponunt; Cesar proelio adversarios non lacessit.
• Gli avversari pongono l'accampamento lontano dall'acqua in una posizione sfavorevole; Cesare non provoca gli avversari al combattimento.
3. Coronam auream legati donum dant commeatusque large et hospitaliter ex oppido advehunt.
• Gli ambasciatori danno in dono una corona e portano dalla città viveri in abbondanza e in modo ospitale.
4. Timoleon magnus vir Syracusarum tyrannum Dionysium tota Sicilia depellit.
• Timoleonte, grande uomo, scaccia da tutta la Sicilia Dionigi, tiranno di Siracusa.
5. Gallos ab Aquitanis Garunna fluvius, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
• Il fiume Garonna separa i Galli dagli Aquitani, la Marna e la Senna dai Belgi.
:hi
Miglior risposta