Frasi da TRADURRE PER FAVORE (
1. Omnes Thessaliae civitates interfectum Pelopidam coronis aureis et statuis aeneis liberosque eius multo agro donaverunt.
2.Omnes sensus hominum multo antecellunt sensibus bestiarum.
3. Chabrias omnibus,qui in magistratu erant,auctoritate anteibat,eumque magis milites quam qui praeerant aspiciebant.
4.Nescio an maiora vincula maioresque necessitates vobis quam captivis vestris fortuna circumdederit.
2.Omnes sensus hominum multo antecellunt sensibus bestiarum.
3. Chabrias omnibus,qui in magistratu erant,auctoritate anteibat,eumque magis milites quam qui praeerant aspiciebant.
4.Nescio an maiora vincula maioresque necessitates vobis quam captivis vestris fortuna circumdederit.
Miglior risposta
1. Omnes Thessaliae civitates interfectum Pelopidam coronis aureis et statuis aeneis liberosque eius multo agro donaverunt.
- Tutte le città della Tesaglia donarono corone d'oro e statue di bronzo a Pelopida ucciso e molta terra ai suoi figli.
2. Omnes sensus hominum multo antecellunt sensibus bestiarum.
- I sensi degli uomini superano di molto quelli degli animali.
3. Chabrias omnibus, qui in magistratu erant, auctoritate anteibat, eumque magis milites quam qui praeerant aspiciebant.
- Cabria superava in autorità tutti coloro che erano nella magistratura e i soldati consideravano lui più dei loro comandanti.
4. Nescio an maiora vincula maioresque necessitates vobis quam captivis vestris fortuna circumdederit.
- Non so se il destino vi abbia creato legami e necessità maggiori di quelli dei vostri prigionieri.
:hi
- Tutte le città della Tesaglia donarono corone d'oro e statue di bronzo a Pelopida ucciso e molta terra ai suoi figli.
2. Omnes sensus hominum multo antecellunt sensibus bestiarum.
- I sensi degli uomini superano di molto quelli degli animali.
3. Chabrias omnibus, qui in magistratu erant, auctoritate anteibat, eumque magis milites quam qui praeerant aspiciebant.
- Cabria superava in autorità tutti coloro che erano nella magistratura e i soldati consideravano lui più dei loro comandanti.
4. Nescio an maiora vincula maioresque necessitates vobis quam captivis vestris fortuna circumdederit.
- Non so se il destino vi abbia creato legami e necessità maggiori di quelli dei vostri prigionieri.
:hi
Miglior risposta