Frasettine di Latino?
Risolto.
Grazie Shattere.
Grazie Shattere.
Miglior risposta
1. Equitum peditumque virtus magna in certamine fuit.
• Il valore dei cavalieri e dei fanti fu grande in combattimento.
2. Venatores nemus opacum peragrabant.
• I cacciatori percorrevano il bosco ombroso.
3. Fluminis lutulenti inundatio agricolarum labores vanos reddidit.
• L'inondazione del fiume melmoso rese vane le fatiche dei contadini.
4. Munera pretiosa in arcis servabimus.
• Conserveremo negli scrigni i doni preziosi.
5. Nomen primae mulieris Eva fuit.
• Il nome della prima donna fu Eva.
6. Amicis semper muneribus grati erimus.
• Saremo sempre grati agli amici per i doni.
7. Patrum prudentia fratrum controversias conciliat.
• La saggezza dei padri concilia le controversie dei fratelli.
8. Virgines matrum praeceptis parebunt.
• Le fanciulle obbediranno ai precetti delle madri.
9. Liberorum benevolentia matrum et patrum animos delectat.
• L'affetto dei figli rallegra gli animi delle madri e dei padri.
10. Apud Lacedaemonios magna erat iuvenum reverentia erga senum auctoritatem.
• Presso gli Spartani era grande il rispetto dei giovani nei confronti dell'autorità degli anziani.
:hi
• Il valore dei cavalieri e dei fanti fu grande in combattimento.
2. Venatores nemus opacum peragrabant.
• I cacciatori percorrevano il bosco ombroso.
3. Fluminis lutulenti inundatio agricolarum labores vanos reddidit.
• L'inondazione del fiume melmoso rese vane le fatiche dei contadini.
4. Munera pretiosa in arcis servabimus.
• Conserveremo negli scrigni i doni preziosi.
5. Nomen primae mulieris Eva fuit.
• Il nome della prima donna fu Eva.
6. Amicis semper muneribus grati erimus.
• Saremo sempre grati agli amici per i doni.
7. Patrum prudentia fratrum controversias conciliat.
• La saggezza dei padri concilia le controversie dei fratelli.
8. Virgines matrum praeceptis parebunt.
• Le fanciulle obbediranno ai precetti delle madri.
9. Liberorum benevolentia matrum et patrum animos delectat.
• L'affetto dei figli rallegra gli animi delle madri e dei padri.
10. Apud Lacedaemonios magna erat iuvenum reverentia erga senum auctoritatem.
• Presso gli Spartani era grande il rispetto dei giovani nei confronti dell'autorità degli anziani.
:hi
Miglior risposta