Frasetta di latino

pap
ut animi aequitate principes contineant plebem, videntem opes usas cum illis aequari.

qual'è il soggetto della prima frase?
aequari cos'è?
e soprattutto come si traduce?? ciaoooo...

Risposte
pukketta
...brava ely!!!

io chiudo

pap
ora la frase ha un senso....e grazie x la spiegazione...ciao..

ely90
Allora, la tua è una versione modificata...

"Ut...contineat" = "per mantenere la plebe in una condizione di serenità (AEQUITATE E' UN ABLATIVO DI MODO)

"Cum...Videat"= è una subordinata, a cui darei il valore del cum prevalentemente causale



LA FRASE ORIGINALE E':

"ut animi aequitate plebem contineant, cum suas quisque opes cum potentissimis aequari videat..."

E LA TRADUZIONE E':

"cercano di tenere a bada il popolo con la serenità d'animo, quando ciascuno si renda conto di possedere quanto i più potenti"

NON SONO RIUSCITA A FARE DI MEGLIO...MA FORSE PUOI CMQ RICAVARE QLCS DA QLL KE TI HO SCRITTO!!! FAMMI SAPERE SE HAI PROBLEMI!!!

pap
il possesso della terra presso i germani da cesare

Noel
autore o titolo del testo??

Questa discussione è stata chiusa