Esercizo x martedì 1323
individuare la subordinata infinitiva : sottolineare il soggetto e il verbo, dire se si tratta di un'oggettiva o una soggettiva e indicare il so rapporto temporale rispetto alla reggente e tradurre
1 dixit se numquam id nomen audivisse
2 fama est ducem oppida occupavisse
3 miles sciebat se in castra non reverturum esse
4 necesse est cives patriam defendere
5 dicunt eum piratas victurum esse
6 constat hostes ad castra perventuros esse
7 consul vidit urbem ob hostibus deletam esse
8 imperator iussit castra apud silvam poni
9 oportet cives regi oboedire
10 ancilla se ad me venturam esse dicitlati
1 dixit se numquam id nomen audivisse
2 fama est ducem oppida occupavisse
3 miles sciebat se in castra non reverturum esse
4 necesse est cives patriam defendere
5 dicunt eum piratas victurum esse
6 constat hostes ad castra perventuros esse
7 consul vidit urbem ob hostibus deletam esse
8 imperator iussit castra apud silvam poni
9 oportet cives regi oboedire
10 ancilla se ad me venturam esse dicitlati
Miglior risposta
1. Dixit se numquam id nomen audivisse. [oggettiva; rapporto di anteriorità]
- Disse di non aver mai sentito quel nome.
2. Fama est ducem oppida occupavisse. [soggettiva; rapporto di anteriorità]
- Si dice che il comandante conquistò le città.
3. Miles sciebat se in castra non reverturum esse. [oggettiva; rapporto di posteriorità]
- Il soldato sapeva che non sarebbe tornato all'accampamento.
4. Necesse est cives patriam defendere. [soggettiva; rapporto di contemporaneità]
- E' necessario che i cittadini difendano patria.
5. Dicunt eum piratas victurum esse. [oggettiva; rapporto di posteriorità]
- Dicono che egli vincerà i pirati.
6. Constat hostes ad castra perventuros esse. [soggettiva; rapporti di posteriorità]
- E' noto che i nemici giungeranno all'accampamento.
7. Consul vidit urbem ab hostibus deletam esse. [ogettiva; rapporto di anteriorità]
- Il console vide che la città era stata distrutta dai nemici.
8. Imperator iussit castra apud silvam poni. [oggettiva; contemporaneità]
- Il comandante ordinò che l'accampamento venisse posto presso il bosco.
9. Oportet cives regi oboedire. [soggettiva; rapporto di contemporaneità]
- E' necessario che i cittadini obbediscano al re.
10. Ancilla se ad me venturam esse dicit. [oggettiva; rapporto di posteriorità]
- L'ancella dice che [essa] verrà da me.
:hi
- Disse di non aver mai sentito quel nome.
2. Fama est ducem oppida occupavisse. [soggettiva; rapporto di anteriorità]
- Si dice che il comandante conquistò le città.
3. Miles sciebat se in castra non reverturum esse. [oggettiva; rapporto di posteriorità]
- Il soldato sapeva che non sarebbe tornato all'accampamento.
4. Necesse est cives patriam defendere. [soggettiva; rapporto di contemporaneità]
- E' necessario che i cittadini difendano patria.
5. Dicunt eum piratas victurum esse. [oggettiva; rapporto di posteriorità]
- Dicono che egli vincerà i pirati.
6. Constat hostes ad castra perventuros esse. [soggettiva; rapporti di posteriorità]
- E' noto che i nemici giungeranno all'accampamento.
7. Consul vidit urbem ab hostibus deletam esse. [ogettiva; rapporto di anteriorità]
- Il console vide che la città era stata distrutta dai nemici.
8. Imperator iussit castra apud silvam poni. [oggettiva; contemporaneità]
- Il comandante ordinò che l'accampamento venisse posto presso il bosco.
9. Oportet cives regi oboedire. [soggettiva; rapporto di contemporaneità]
- E' necessario che i cittadini obbediscano al re.
10. Ancilla se ad me venturam esse dicit. [oggettiva; rapporto di posteriorità]
- L'ancella dice che [essa] verrà da me.
:hi
Miglior risposta