ESERCIZI URGENTI LATINO

ariannadalessandro04
2. Traduci le seguenti forme di indicativo perfetto con i tre tempi corrispondenti italiani.
1. vidērunt =
2. ducti sumus =
3. voluistis =
4. cepisti =
5. coepisti =
6. vocatae estis =
7. dixērunt =
8. fui =
9. missa est =
10. odĭmus =
11. essi ascoltarono =
12. essi hanno ascoltato =
13. noi fummo mandati =
14. io ebbi voluto =
15. egli disse =
16. essi incominciarono =
17. voi avete visto =
18. tu hai detto =
19. noi ricordiamo =
20. egli è stato ucciso =


6. Traduci le seguenti frasi e volgile, se possibile, dall’attivo al passivo o dal passivo all’attivo.
1. Romulus urbem Romam condĭdit.
Trad.:
Trasf.
2. Romanorum castra ab hostibus capta sunt.
Trad.:
Trasf.:
3. Galli legatos ad Caesarem de pace misērunt.
Trad.:
Trasf.:
4. Scipio apud Zamam Hannibalem vicit.
Trad.:
Trasf.:
5. Hannĭbal a civibus domum revocatus est.
Trad.:
Trasf.:
6. In pugna apud Cannas plures milites cecidērunt.
Trad.:
Trasf.:
7. Persarum copiae terra marique ab Atheniensibus profligatae sunt.
Trad.:
Trasf.:
8. Vinum a deo Baccho hominibus donatum est.
Trad.:
Trasf.:

8.Completa le seguenti frasi traducendo la forma verbale sottolineata.
1. Ad vesperum ........................................................
Fino alla sera si combatterà(pugno, as, avi, atum, are).
2. Ad Vestae templum ........................................................
Si giunse (venio, is, veni, ventum, ire) al tempio di Vesta.
3. Ruri bene beateque ........................................................
In campagna si vive (vivo, is, vixi, victum, ĕre) bene e felicemente.
4. De pace diu ........................................................
Si trattò (ago, is, egi, actum, ĕre) a lungo della pace.
5. Non numero, sed virtute militum ........................................................
Si vincerà (vinco, is, vici, victum, ĕre) non grazie al numero, ma al valore dei soldati.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.