ESAMI AIUTATEMI
TRADUCI I SEGUENTI SINTAGMI:
-dei consoli vigilantissimi
-con un console molto vigilante
-al console molto vigilante
-un animale velocissimo
-gli animali più veloci
-con le fanciulle dolcissime
-della fanciulla dolcissima
INSERISCI NELLE FRASI IL COMPLEMENTO PARTITIVO TRA PARENTESI E POI TRADUCI
A.(di tutti i Galli)......fortissimi et bellicosissimi Belgae sunt.
B.Daedalus,ingeniosissimus (di tutti gli artefici)............ antiquatis,labyrinthum aedificavit.
C.Horatius elegantissimus (tra tutti i poeti)....... fuit.
D.Bella civilia (di tutti i mali).... calamitosissima sunt.
E.(tra tutti i comandanti Greci)........... fortissimus Achilles fuit,callidissimus Ulixes.
-dei consoli vigilantissimi
-con un console molto vigilante
-al console molto vigilante
-un animale velocissimo
-gli animali più veloci
-con le fanciulle dolcissime
-della fanciulla dolcissima
INSERISCI NELLE FRASI IL COMPLEMENTO PARTITIVO TRA PARENTESI E POI TRADUCI
A.(di tutti i Galli)......fortissimi et bellicosissimi Belgae sunt.
B.Daedalus,ingeniosissimus (di tutti gli artefici)............ antiquatis,labyrinthum aedificavit.
C.Horatius elegantissimus (tra tutti i poeti)....... fuit.
D.Bella civilia (di tutti i mali).... calamitosissima sunt.
E.(tra tutti i comandanti Greci)........... fortissimus Achilles fuit,callidissimus Ulixes.
Miglior risposta
- dei consoli vigilantissimi = sollicitissimorum consulum
- con un console molto vigilante = cum sollicitissimo consule
- al console molto vigilante = sollicitissimo consuli
- un animale velocissimo = velocissimum animal
- gli animali più veloci = velocissima animalia
- con le fanciulle dolcissime = cum dulcissimis puellis
- della fanciulla dolcissima = dulcissimae puellae
INSERISCI NELLE FRASI IL COMPLEMENTO PARTITIVO TRA PARENTESI E POI TRADUCI
A. Omniorum Gallorum fortissimi et bellicosissimi Belgae sunt.
- I Belgi sono i più forti e i più bellicosi di tutti i Galli.
B. Daedalus, ingeniosissimus omnium artificium antiquatis, Labyrinthum aedificavit.
- Dedalo, il più ingegnoso di tutti gli artefici dell'antichità, costruì il Labirinto.
C. Horatius elegantissimus inter omnes poetas fuit.
- Orazio fu il più elegante tra tutti i poeti.
D. Bella civilia omnium malorum calamitosissima sunt.
- Le guerre civili sono le più rovinose di tutte i mali.
E. Inter omnes duces Graecos fortissimus Achilles fuit,callidissimus Ulixes.
- Achille fu il più forte tra tutti i comandanti Greci.
:hi
- con un console molto vigilante = cum sollicitissimo consule
- al console molto vigilante = sollicitissimo consuli
- un animale velocissimo = velocissimum animal
- gli animali più veloci = velocissima animalia
- con le fanciulle dolcissime = cum dulcissimis puellis
- della fanciulla dolcissima = dulcissimae puellae
INSERISCI NELLE FRASI IL COMPLEMENTO PARTITIVO TRA PARENTESI E POI TRADUCI
A. Omniorum Gallorum fortissimi et bellicosissimi Belgae sunt.
- I Belgi sono i più forti e i più bellicosi di tutti i Galli.
B. Daedalus, ingeniosissimus omnium artificium antiquatis, Labyrinthum aedificavit.
- Dedalo, il più ingegnoso di tutti gli artefici dell'antichità, costruì il Labirinto.
C. Horatius elegantissimus inter omnes poetas fuit.
- Orazio fu il più elegante tra tutti i poeti.
D. Bella civilia omnium malorum calamitosissima sunt.
- Le guerre civili sono le più rovinose di tutte i mali.
E. Inter omnes duces Graecos fortissimus Achilles fuit,callidissimus Ulixes.
- Achille fu il più forte tra tutti i comandanti Greci.
:hi
Miglior risposta