Due piccole frasi per questo pomeriggio..vi prego aiutatemi

simone144
Avrei bisogno del vostro aiuto nella traduzione di queste due frasi dell'esercizio A1 a pag.95 del libro "in pratica e in teoria":

-Rogo vos, fratres carissimi, ut adtentius cogitemus quare christiani sumus (Cesario di Arles).

-Cum Laphystius vadimonium vellet imponere, Timoleon oravit omnes, ne id facerent. (Cornelio Nepote)


Datemi vostre notizie al più presto per favore..grazie in anticipo :hi

Risposte
Scoppio
Bene!
Chiudo :hi

simone144
Grazie mille..mi hai aiutato moltissimo! :hi:satisfied

terryp
ciao, la traduzione dovrebbe essere questa:
1) vi prego, fratelli carissimi, di riflettere più attentamente sul perchè siamo cristiani.
2) Sebbene LafisTio volesse imporre un mandato di comparizione, TIMOLEONE PREGò TUTTI CHE NON LO FACESSERO.

Questa discussione è stata chiusa