Dall'Italiano al Latino?
Dall'Italiano al Latino:
Venne posta una lapide a perpetua memoria della morte eroica dei soldati ateniesi
E' vero il proverbio: ardua è la via della gloria
Nei boschi vi sono alti faggi ombrosi; nei giardini vi sono rose rosse e viole
I poeti Omero (Homerus) e Virgilio (Vergilius) celebrano la gloria di eroi grandi e coraggiosi
Abbiamo adibiti esti locali ad uffici
Venne lasciata una guarnigione a difesa della città
Figlio mio, onora gli dei
Tu sei pigro, mio caro fanciullo
O pio, Virgilio, la tua memoria è cara ai tuoi amici
Il volgo ignorante, O Orazio (Horatius), è nemico della tua gloria
Venne posta una lapide a perpetua memoria della morte eroica dei soldati ateniesi
E' vero il proverbio: ardua è la via della gloria
Nei boschi vi sono alti faggi ombrosi; nei giardini vi sono rose rosse e viole
I poeti Omero (Homerus) e Virgilio (Vergilius) celebrano la gloria di eroi grandi e coraggiosi
Abbiamo adibiti esti locali ad uffici
Venne lasciata una guarnigione a difesa della città
Figlio mio, onora gli dei
Tu sei pigro, mio caro fanciullo
O pio, Virgilio, la tua memoria è cara ai tuoi amici
Il volgo ignorante, O Orazio (Horatius), è nemico della tua gloria
Miglior risposta
Sepulcrum positum est perpetua memoria mortis heroicae militum Atheniensium
Verum est proverbium: ardua est via gloriae
In silvis sunt fagi umbrosi; in hortis sunt rosae rubrae et violae
Poetae Homerus et Vergilius celebrant gloriam virorum magnorum animosorumque
Adhibuimus eos locos ad sedes
Relictum est praesidium praesidii urbis causa
Fili mi, honora deos
Tu es piger, mi care puere
Pie Vergili, tua memoria est cara tuis amicis
Vulgus indoctum, Horati, est inimicus tuae gloriae
Verum est proverbium: ardua est via gloriae
In silvis sunt fagi umbrosi; in hortis sunt rosae rubrae et violae
Poetae Homerus et Vergilius celebrant gloriam virorum magnorum animosorumque
Adhibuimus eos locos ad sedes
Relictum est praesidium praesidii urbis causa
Fili mi, honora deos
Tu es piger, mi care puere
Pie Vergili, tua memoria est cara tuis amicis
Vulgus indoctum, Horati, est inimicus tuae gloriae
Miglior risposta