Compiti senza errori x mercoledì :)
COMPLETA LE SEGUENTI FRASI LATINE INSERENDO L'ABLATIVO ASSOLUTO TRADOTTO TRA PARENTESI, QUINDI TRADUCI
........................ ................ rei publicae salutem ac consulis vitam in gravi periculo esse, Catilina ac eius coniurationis socii deprehensi sunt [Sotto il consolato di Cicerone -venutosi a sapere che]
.............., Romulus urbem condidit ( dopo aver preso gli auspici)
...............,omnia animalia conticuerunt [al calar del sole]
................, Vercingetorix nostrorum impetum non sustinuit [dato che i suoi cedevano]
TRADUCI LA FRASE
caesar exposito exercitu et loco castris idoneo capto cohortibus decem ad mare relictis et equitibus trecentis , ut praesidio navibus essent, de tertia vigilia ad hostes contendit
........................ ................ rei publicae salutem ac consulis vitam in gravi periculo esse, Catilina ac eius coniurationis socii deprehensi sunt [Sotto il consolato di Cicerone -venutosi a sapere che]
.............., Romulus urbem condidit ( dopo aver preso gli auspici)
...............,omnia animalia conticuerunt [al calar del sole]
................, Vercingetorix nostrorum impetum non sustinuit [dato che i suoi cedevano]
TRADUCI LA FRASE
caesar exposito exercitu et loco castris idoneo capto cohortibus decem ad mare relictis et equitibus trecentis , ut praesidio navibus essent, de tertia vigilia ad hostes contendit
Miglior risposta
COMPLETA LE SEGUENTI FRASI LATINE INSERENDO L'ABLATIVO ASSOLUTO TRADOTTO TRA PARENTESI, QUINDI TRADUCI.
1. Cicerone consule, cognitus rei publicae salutem ac consulis vitam in gravi periculo esse, Catilina ac eius coniurationis socii deprehensi sunt.
- Sotto il consolato di Cicerone, venutosi a sapere che la salvezza dello Stato e la vita del console erano in grave pericolo, Catilina e i suoi compagni di congiura furono catturati.
2. Auspicato, Romulus urbem condidit.
- Dopo aver preso gli auspici, Romolo fondò la città.
3. Occidente sole, omnia animalia conticuerunt.
- Al calar del sole, tutti gli animali si placarono.
4. Suis cedentibus, Vercingetorix nostrorum impetum non sustinuit.
- Dato che i suoi cedevano, Vercingetorige non sostenne l'impeto dei nostri.
Traduci la frase.
1. Caesar exposito exercitu et loco castris idoneo capto cohortibus decem ad mare relictis et equitibus trecentis, ut praesidio navibus essent, de tertia vigilia ad hostes contendit.
- Cesare, sbarcato l'esercito e scelto un luogo adatto per l'accampameto, lasciate presso il mare dieci coorti e trecento cavalieri, affinché fossero di guardia alle navi, alla terza vigilia si diresse contro i nemici.
Sono contenta che questa volta tu abbia controllato le frasi :) :hi
1. Cicerone consule, cognitus rei publicae salutem ac consulis vitam in gravi periculo esse, Catilina ac eius coniurationis socii deprehensi sunt.
- Sotto il consolato di Cicerone, venutosi a sapere che la salvezza dello Stato e la vita del console erano in grave pericolo, Catilina e i suoi compagni di congiura furono catturati.
2. Auspicato, Romulus urbem condidit.
- Dopo aver preso gli auspici, Romolo fondò la città.
3. Occidente sole, omnia animalia conticuerunt.
- Al calar del sole, tutti gli animali si placarono.
4. Suis cedentibus, Vercingetorix nostrorum impetum non sustinuit.
- Dato che i suoi cedevano, Vercingetorige non sostenne l'impeto dei nostri.
Traduci la frase.
1. Caesar exposito exercitu et loco castris idoneo capto cohortibus decem ad mare relictis et equitibus trecentis, ut praesidio navibus essent, de tertia vigilia ad hostes contendit.
- Cesare, sbarcato l'esercito e scelto un luogo adatto per l'accampameto, lasciate presso il mare dieci coorti e trecento cavalieri, affinché fossero di guardia alle navi, alla terza vigilia si diresse contro i nemici.
Sono contenta che questa volta tu abbia controllato le frasi :) :hi
Miglior risposta