Come si traducono le frasi in grassetto?

rapper
Ciao...scusate se apro un thread per due frasi, ma non le riesco proprio a tradurre...ecco la versione:

Imperatoris Augusti facinora publica mira et egregia fuerunt; at eius vita privata admodum modesta atque simplex fuit. Nam Octavianus Augustus in domibus modestis assidue habitavit et per annos quadraginta aestate atque hieme in eodem domicilio vixit. Vestitus laneos induebat quos vel uxor, vel Iulia filia parabant. Semper calceos altos induebat quondam brevis staturae fuit. In mensa cibos simplices desiderabat et ficus virides ac panem cibarium libenter edebat. Per septem horas dormiebat at non continenter: nam interdum ter vel libros legebant. Pila ludere et pisces captare imperatorem praesertim oblectabant; aliquando nucibus et talis ludebat. Senex, Nolae in Campania e vita excessit. Ante mortem parvum speculum petiit, comam composuit et postremo amicis:Edite strepitum – inquit -, vosque omnes cum gaudio plaudite.

Grazie...Ciao :hi

Risposte
rapper
Grazie cinci...chiudo...Ciao :hi

cinci
Il vecchio morì a Nola, in Campania. Prima di morire aveva chiesto un piccolo specchietto, si ordinò i capelli ed infine agli amici (disse): Mangiate saziamente, ed applaudite con felicità voi tutti.

Ciao!!!:hi

Questa discussione è stata chiusa