Chi mi traduce queste frasi? Sono urgenti D:

.M.
1. vos ambulatum itis, ego cubitum eo.
2. Incipit res meluis ire. Post tam laetam victoriam exercitus celerius, quia recta expedita via ierant, domum pervenerunt. Ea celeritate atque eo impetu milites ierunt, ut hostem fugientem mox consequerentur.
3. Ea via, Sequanis invitis, Helvetii propter angustias ire non poterant.
4. Legatus cum litteris tata nocte continenter ivit.
5. Caesar, qua roximum iter in Ulteriorem Galliam erat,com quinque legionibus ire contendit.
6. Duo exercitus in contrariam partem ibant.
7.rima luce castra duxx movet et it per fines Remorum.
8. Eamus, fratres.
9. Mercatores in longinquas rematosque regiones saepe eunt, ut merces emant.
10. Per aspera usque ad astra itur.
11. Milites totius excercitu duci promiserunt se aequo animo ad mortem pro patria ituros esse.
12. Ibimus, quocumque fortuna nos feret.
13. germani ad proelium ituri Herculem invocabant.
Grazie in anticipo!

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Voi andare a passeggiare, io vado a dormire.

2. La situazione iniziò ad andare meglio. Dopo una vittoria tanto lieta gli eserciti più velocemente, poiché erano andati per una strada sicura ed agevole, giunsero in patria. I soldati andarono con una tale velocità e un tale ardore da raggiungere subito il nemico che fuggiva.

3. Per quella via, senza il permesso dei Sequani, gli Elvezi non potevano andare a causa delle angustie.

4. L'ambasciatore marciò continuamente tutta la notte con la lettera.

5. Cesare, per dove la marcia verso la Gallia Transalpina era più vicina, decide di andare con cinque legioni.

6. I due eserciti andavano nella direzione opposta.

7. All'alba il comandante muove l'accampamento e va per i territori dei Remi.

8. Andiamo, fratelli.

9. I mercanti spesso vanno in terre remote e lontane per comprare le merci.

10. Attraverso le difficoltà si va fino alle stelle.

11. I soldati di tutto l'esercito promisero al comandante che essi con animo tranquillo sarebbero andati alla morte per la patria.

12. Andremo, ovunque la sorte ci porterà.

13. I Germani, che stavano andando al combattimento, invocavano Ercole.


:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.