Che tempo verbale è "VOCARIT"?
Salve a tutti. Nel tradurre la Pro Caelio di Cicerone trovo forme verbali del tipo "VOCARIT" ma è una forma verbale che non ha riscontro per esempio,in questo caso, nella flessione della I coniugazione, ovvero non sembra esistere. Qualcuno può aiutarmi? Non saprei come tradurlo. Grazie! Erika
Risposte
Grazie davvero dell'aiuto! :-) :hi
Ciao Erika :)
"VOCARIT" sta semplicemente per "VOCAVERIT", è una forma contratta abbastanza ricorrente, quindi devi tradurlo come tale, cioè come un congiuntivo perfetto!
:hi
"VOCARIT" sta semplicemente per "VOCAVERIT", è una forma contratta abbastanza ricorrente, quindi devi tradurlo come tale, cioè come un congiuntivo perfetto!
:hi