Cesare scopre le qualità del larice, legno refrattario al fuoco
ragazzi mi aiutate a tradurla...
Divus Caesar exercitum habuit circa Alpes iussitque municipia praestare commeatus. Ibi erat castellum munitum, quod vocabatur Larignum; tunc, qui in eo erant, imperio Caesaris non paruerunt. Itaque imperator iussit copias admoveri. Erat autem ante castelli portam turris trabibus larignis composita, unde accedentes repellebantur sudibus aut lapidibus. Caesar iussit milites fasciculos et faces ad illam munitionem congerere. Cum flamma virgas comprehendit, opinio fuit totam molem casuram esse. Postquam flamma exstincta est, turris intacta apparuit; id admirationem Caesaris excitavit. Statim iussit oppidum circumvallari: itaque timore coacti oppidani se dediderunt. Caesar dixit se numquam vidisse ligna ignibus impervia. Tunc ei demonstraverunt larices, quarum in his locis magna est copia. Et ideo id castellum Larignum, item materies larigna est appellata.
Divus Caesar exercitum habuit circa Alpes iussitque municipia praestare commeatus. Ibi erat castellum munitum, quod vocabatur Larignum; tunc, qui in eo erant, imperio Caesaris non paruerunt. Itaque imperator iussit copias admoveri. Erat autem ante castelli portam turris trabibus larignis composita, unde accedentes repellebantur sudibus aut lapidibus. Caesar iussit milites fasciculos et faces ad illam munitionem congerere. Cum flamma virgas comprehendit, opinio fuit totam molem casuram esse. Postquam flamma exstincta est, turris intacta apparuit; id admirationem Caesaris excitavit. Statim iussit oppidum circumvallari: itaque timore coacti oppidani se dediderunt. Caesar dixit se numquam vidisse ligna ignibus impervia. Tunc ei demonstraverunt larices, quarum in his locis magna est copia. Et ideo id castellum Larignum, item materies larigna est appellata.
Risposte
Tradotta:
Il Divino Cesare portò con se un esercito vicino alle Alpi e ordinò ai municipi di conservare le vettovaglie. Qui c'era un castello fortificato, che era chiamato Larigno; tuttavia, coloro che erano dentro, non si mostrarono all'ordine di Cesare. Allora il comandante ordinò di muovere le truppe. C'era inoltre davanti alla porta del castello una torre fatta di travi di larigno, dalla quale coloro che si accostavano erano respinti con lance e frecce. Cesare ordinò ai soldati di ammassare fasci e fiaccole presso quella forificazione. Quando la fiamma avvolse i fuscelli, l'opinione fu che tutta la costruzione sarebbe caduta. In seguito la fiamma però si estinse, e la torre apparve; ciò sucito la meraviglia di Cesare. Subito ordinò di accerchiare l'accampamento: quindi costretti dal timore, gli assediati si arresero. Cesare disse di nn aver mai visto legno resistente la fuoco. Allora gli mostrarono i larici, dei quali in queli luoghi c'è grande abbondanza.
Il Divino Cesare portò con se un esercito vicino alle Alpi e ordinò ai municipi di conservare le vettovaglie. Qui c'era un castello fortificato, che era chiamato Larigno; tuttavia, coloro che erano dentro, non si mostrarono all'ordine di Cesare. Allora il comandante ordinò di muovere le truppe. C'era inoltre davanti alla porta del castello una torre fatta di travi di larigno, dalla quale coloro che si accostavano erano respinti con lance e frecce. Cesare ordinò ai soldati di ammassare fasci e fiaccole presso quella forificazione. Quando la fiamma avvolse i fuscelli, l'opinione fu che tutta la costruzione sarebbe caduta. In seguito la fiamma però si estinse, e la torre apparve; ciò sucito la meraviglia di Cesare. Subito ordinò di accerchiare l'accampamento: quindi costretti dal timore, gli assediati si arresero. Cesare disse di nn aver mai visto legno resistente la fuoco. Allora gli mostrarono i larici, dei quali in queli luoghi c'è grande abbondanza.