Cesare in Britannia
Caesar a Galliae portubus solvit et cum magna parte equitatus in Britanniam insulam pervenit, cuuis (della quale) loca, portus aditusque iam per C. Volusenum cognoverat (cognosco, -is). Nuntius Romanorum adventus magni metus hostibus causa fuit. Britanni equitatum et essedarios praemiserunt (praemitto, -is), sed navium longarum figura et remorum motus barbaros terruerent et funditores Romani arcubus et telis eos (li) propulerunt (propello, is). Tum Caesar in portubus naves in ancoris reliquit (relinquo, -is) et e navibus equites in litus eduxit ( educo, -is). Britanni per omnes partes perequitaverunt et Romanorum ordines perturbare tentaverunt, qui (i quali) eorum (il loro) impetum antea sustinuerunt, postea eos (li) profligaverunt. Britanni pacem petiverunt (peto, -is) obsidesque dederunt (do, das).
Risposte
Grazie mille!!! ti ringrazio veramente tanto!!!!:D
cesare salpò dai porti della gallia e con una grande porzione della cavalleria giunse sull'isola della britannia,di cui aveva già conosciuto i luoghi,il porto e l'ingresso, attraverso c. volseno. la notizia dell'avvento dei romani fu causa di grande timore nei nemici. i britanni mandarono avanti la cavalleria e i soldati ma la figura delle lunghe navi e il moto dei remispaventarono i barbari e i frombolieri romani li cacciarono con archi e frecce. allora cesare lasciò le navi ancorate nei porti e condusse fuori dalle navi i cavalieri verso la costa.i britanni cavalcarono per ogni parte e tentarono di sconvolgere le file dei romani, che dapprima sostennero l'impeto di quelli, poi li sconfissero. i britanni chiesero la pace e diedero gli ostaggi.
;)
;)