Breve versione: Uno Strano Augurio

Heidi
Salve a tutti!! ^^
Per favore potreste tradurmi questa versione dall'italiano al latino? è davvero piccola..
Scusatemi per il disturbo XD e vi ringrazio sentitamente in anticipo ^^ Baci!!


"Due figlioli di Diagora, famoso atleta rodiese, avevano riportato la palma in Olimpia nello stesso giorno. Il vecchio padre era presente nello stadio e provò una grandissima gioia, vedendo i due giovani vincitor nelle gare. Mentre manifestava la sua letizia, gli andò vicino uno Spartano e gli augurò un immediata morte. Strano augurio fu certamente questo, ma lo Spartano che aveva augurato la morte a Diagora considerava felicissima la condizione che aveva in quel momento il vecchio atleta e pensava che soltanto la morte poteva sottrarlo agli immancabili dolori della vita."

Risposte
silmagister
"Due figlioli di Diagora, famoso atleta rodiese, avevano riportato la palma in Olimpia nello stesso giorno. Il vecchio padre era presente nello stadio e provò una grandissima gioia, vedendo i due giovani vincitor nelle gare. Mentre manifestava la sua letizia, gli andò vicino uno Spartano e gli augurò un immediata morte. Strano augurio fu certamente questo, ma lo Spartano che aveva augurato la morte a Diagora considerava felicissima la condizione che aveva in quel momento il vecchio atleta e pensava che soltanto la morte poteva sottrarlo agli immancabili dolori della vita."

Duo Diagorae filii, clari Rhodiensis athletae, eodem die palmam rettulerant. Senex pater in stadio intererat maximeque exsultavit, cum duos iuvenes in certaminibus victores videret. Ei, gaudium declaranti, Lacedaemonius quidam appropinquavit et subitam mortem exoptavit. Mirum quidem augurium hoc fuit, sed Lacedaemonius, qui Diagorae mortem exoptaverat, beatissimum putabat statum, qui tunc seni athletae erat, atque censebat mortem tantum eum a vitae laboribus semper imminentibus ( immancabili ) eripere posse

ciao Heidi ...bentornata :hi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.