Analisi del perdio e analisi logica del bun brano
ciaoo.... mi servirebbe l'analisi logica e analisi del periodo, diciamo una cosa assieme di questo brano latino che vi mettero..... vi ho scritto anche la traduzione per aggevolarvi... per favore aiutatemi... grazia mille siete unici, mi aiutate sempre
Eodem tempore Tarentinis; qui iam in extremo litore Italiae sunt; bellum indictum est, quia legatis Romanorum iniuriam fecerant: Hi Pyrrhum; Epiri regem; in auxilium vocaverunt; qui ex genere Achillis originem trahebat. Is mox in Italiam venit, tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt. Missus est contra eum consul P. Valerius Laevinus. Hic; cum exploratores Pyrrhi cepisset, iussit eos per castra duci et eis omnem exercitum ostendi. Postea remissi sunt ut Pyrrho renuntiarent quae in castris hostium vidissent. Commissa pugna, Pyrrhus cum iam fugeret, auxilio elefantorum vicit; quos numquam prius Romani viderant. Sed nox proelio finem dedit: Laevinus tamen per noctem fugit; Pyrrhus Romanos mille octingentos cepit et eos summo honore tractavit,occisos seplevit.
TRADUZIONE:
Nello stesso tempo ai Tarantini che sono nell'estrema parte dell'Italia, venne proclamata guerra perchè avevano fatto un'offesa ai luogotenenti dei romani: Questi chiamarono in aiuto Pirro, re dell'epiro, che traeva origine dalla stirpe di Achille. Egli subito venne in Italia, e allora per primo i romani combatterono con il (cerca transmarino) nemico. Fu mandato contro quello il console Levino. Questo, avendo catturato gli esploratori di Pirro, ordinò che quelli fossero condotti attraverso l'accampamento e che fossero mostrati a tutto l'esercito. Iniziata la battaglia, Pirro già fuggendo, vinse con l'aiuto degli elefanti, che mai prima i romani avevano visto. Ma di notte diede fine al combattimento: Levino tuttavia fuggì di notte, Pirro prese mille e ottocento romani e li trattò con sommo onore.
Eodem tempore Tarentinis; qui iam in extremo litore Italiae sunt; bellum indictum est, quia legatis Romanorum iniuriam fecerant: Hi Pyrrhum; Epiri regem; in auxilium vocaverunt; qui ex genere Achillis originem trahebat. Is mox in Italiam venit, tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt. Missus est contra eum consul P. Valerius Laevinus. Hic; cum exploratores Pyrrhi cepisset, iussit eos per castra duci et eis omnem exercitum ostendi. Postea remissi sunt ut Pyrrho renuntiarent quae in castris hostium vidissent. Commissa pugna, Pyrrhus cum iam fugeret, auxilio elefantorum vicit; quos numquam prius Romani viderant. Sed nox proelio finem dedit: Laevinus tamen per noctem fugit; Pyrrhus Romanos mille octingentos cepit et eos summo honore tractavit,occisos seplevit.
TRADUZIONE:
Nello stesso tempo ai Tarantini che sono nell'estrema parte dell'Italia, venne proclamata guerra perchè avevano fatto un'offesa ai luogotenenti dei romani: Questi chiamarono in aiuto Pirro, re dell'epiro, che traeva origine dalla stirpe di Achille. Egli subito venne in Italia, e allora per primo i romani combatterono con il (cerca transmarino) nemico. Fu mandato contro quello il console Levino. Questo, avendo catturato gli esploratori di Pirro, ordinò che quelli fossero condotti attraverso l'accampamento e che fossero mostrati a tutto l'esercito. Iniziata la battaglia, Pirro già fuggendo, vinse con l'aiuto degli elefanti, che mai prima i romani avevano visto. Ma di notte diede fine al combattimento: Levino tuttavia fuggì di notte, Pirro prese mille e ottocento romani e li trattò con sommo onore.
Risposte
aaaaaaaaaa
anke analisi logica???
Eodem tempore Tarentinis bellum indictum est principale
qui iam in extremo litore Italiae sunt subordinata relativa
quia legatis Romanorum iniuriam fecerant subordinata causale
Hi Pyrrhum; Epiri regem; in auxilium vocaverunt principale
qui ex genere Achillis originem trahebat subordinata relativa
Is mox in Italiam venit principale
tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt coordinata
Missus est contra eum consul P. Valerius Laevinus incidente
Hic iussit principale
cum exploratores Pyrrhi cepisset subordinata subordinata consecutiva
eos per castra duci subordinata oggettiva
et eis omnem exercitum ostendi coordinata
Commissa pugna subordinata temporale
Pyrrhus auxilio elefantorum vicit principale
cum iam fugeret subordinata relativa o consecutiva
quos numquam prius Romani viderant subordinata temporale
Sed nox proelio finem dedit principale
Laevinus tamen per noctem fugit principale
Pyrrhus Romanos mille octingentos cepit coordinata
et eos summo honore tractavit coordinata
qui iam in extremo litore Italiae sunt subordinata relativa
quia legatis Romanorum iniuriam fecerant subordinata causale
Hi Pyrrhum; Epiri regem; in auxilium vocaverunt principale
qui ex genere Achillis originem trahebat subordinata relativa
Is mox in Italiam venit principale
tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt coordinata
Missus est contra eum consul P. Valerius Laevinus incidente
Hic iussit principale
cum exploratores Pyrrhi cepisset subordinata subordinata consecutiva
eos per castra duci subordinata oggettiva
et eis omnem exercitum ostendi coordinata
Commissa pugna subordinata temporale
Pyrrhus auxilio elefantorum vicit principale
cum iam fugeret subordinata relativa o consecutiva
quos numquam prius Romani viderant subordinata temporale
Sed nox proelio finem dedit principale
Laevinus tamen per noctem fugit principale
Pyrrhus Romanos mille octingentos cepit coordinata
et eos summo honore tractavit coordinata