Analisi dei verbi

Dolly92
Potreste aiutarmi con questa versione
Fa parte degli Annales di Tacito, libro 1, paragrafo 2, sono stata assente alla spiegazione e mi son persa l'analisi, la versione l'ho già tradotta per conto mio

Postquam Bruto et Cassio caesis nulla iam publica arma, Pompeius apud Siciliam oppressus exutoque Lepido, interfecto Antonio ne Iulianis quidem partibus nisi Caesarum dux reliquus, posito triumuiri nomine consulem se ferens et ad tuendam plebem tribunicio iure contentum, ubi militem donis, populum annona, cunctos dulcedine otii pellexit, insurgere paulatim, munia senatus magistratuum legum in se trahere, nullo aduersante.

Grazie mille a chiunque mi aiuti :)

* Per analisi intendo l'analisi dei verbi non dei sostantivi

Miglior risposta
ShattereDreams
- oppressus: da opprimo, is, oppressi, oppressum, opprimere (III); participio perfetto
- exuto: da exuo, is, exui, exutum, exuere (III); participio perfetto
- interfecto: da interficio, is, interfeci, interfectum, interficere (III); participio perfetto
- posito: da pono, is, posui, positum, ponere (III); participio perfetto
- ferens: da fero, fers, tuli, latum, ferre; participio presente
- tuendam: da tueor, tueris, tuiatus sum, tueri (II deponente); gerundivo
- pellexit: da pellicio, is, pellexi, pellectum, pellicere (III); perfetto indicativo, 3^ persona singolare
- insurgere: da insurgo, is, insurrexi, insurrectum, insurgere (III); infinito presente
- trahere: da traho, is, traxi, tractum, trahere (III); infinito presente
- adversante: da adversor, adversaris, adversatus sum, adversari (I deponente); participio presente


:hi
Miglior risposta
Risposte
Dolly92
Ti ringrazio molto !! Sei stato gentilissimo/a :)

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.