Alessandro e il medico Filippo
ALESSANDRO E IL MEDICO FILIPPO.
Cum Alexander, macedonum rex, in Asia bellum gerens, graviter segrotaret, medici nullum remedium invenire poterant. Ideo rex, morbo victus, in lectulo iacebat, oculique eius iam caligaverant, nec ulla spes supererat illum ad vitam restituendi. Inter medicos autem erat Philippus quidam,regi admodum fidus,qui ab eo summopere diligebatur. Hic coram omnibus ducibus,circa Alexandrum stantibus,promittit se quibusdam herbis medicinam paraturum esse. Alexander littera a Parmenione scriptas accepit, in quibus haec verba continebantur:" Moneo te, MAcedonum rex, ne vitam tuam Philippo commitas. Ille enim (horribile dictu!) mille talentis aureis a Dario, Persarum rege, corruptus est, ut te necet". Cum Alexander epistilam legisset, nihil dicens,eam sub cervical celavit.
Individua i costrutti presenti nel brano e traduci.
Grazie :)
Cum Alexander, macedonum rex, in Asia bellum gerens, graviter segrotaret, medici nullum remedium invenire poterant. Ideo rex, morbo victus, in lectulo iacebat, oculique eius iam caligaverant, nec ulla spes supererat illum ad vitam restituendi. Inter medicos autem erat Philippus quidam,regi admodum fidus,qui ab eo summopere diligebatur. Hic coram omnibus ducibus,circa Alexandrum stantibus,promittit se quibusdam herbis medicinam paraturum esse. Alexander littera a Parmenione scriptas accepit, in quibus haec verba continebantur:" Moneo te, MAcedonum rex, ne vitam tuam Philippo commitas. Ille enim (horribile dictu!) mille talentis aureis a Dario, Persarum rege, corruptus est, ut te necet". Cum Alexander epistilam legisset, nihil dicens,eam sub cervical celavit.
Individua i costrutti presenti nel brano e traduci.
Grazie :)
Miglior risposta
Quando Alessandro, re dei Macedoni, conducendo la guerra in Asia, si ammalava gravemente, i medici non erano riusciti a trovare alcun rimedio. perciò il re, vinto dal morbo, giaceva nel letto, e già i suoi occhi si erano annebbiati, nè restava alcuna speranza di restituirlo alla vita. Tra i medici invece c'era un certo Filippo, fidato grandemente per il re, che da lui con grandissima cura era amato. Questo in presenza di tutti i generali, che stavano intorno ad Alessandro, promise che avrebbe preparato lui stesso una medicina con certe erbe. Alessandro ricevette una lettera scritta da Parmenione, nella quale erano contenute queste parole: ti avverto, re dei Macedoni, di non affidare a Filippo la tua vita. Lui infatti (orribile a dirsi) è stato corrotto con mille talenti d'oro da Dario, re dei Persiani, affinchè ti uccida.". Avendo letto la lettera Alessandro, senza dire niente, la nascose sotto il cuscino.
Miglior risposta