AIUTO..è IMPORTANTE LATINO..
ciao a tutti..
allora mlt probabilmento qst è la versione che dovro' fare al compito..sl k nn riesco a trovarla tradotta...DATEMI UN AIUTO PLEASE!!!!!!!!
LA BATTAGLIA DEL GRANICO
Alexander, Macedonum rex, cum Antipatro, quem optimum esse existimabat inter
omnes duces, regimen Macedoniae commisisset, statim in Asiam properavit. Ferunt
eum expeditionem contra Darium suscepisse cum parvo exercitu. Persarum regi
opportunum visum est copias traducere Granicum flumen et aciem instruere, ut
Macedonibus iter impediret. Qui cum Alexandro erant, metuentes fluminis
altitudinem, constiterant. At Alexander firmissimum se ostendit et cum tredecim
equitum turmis in Granicum intravit et ad alteram ripam contendit. Pugnantium
virtus proelium acerrimum fecit. Alexander undique sagittis petebatur. Diu et acriter pugnatum est; tandem Persae, Macedonum impetu fusi, fugati sunt.
GRAZIE IN ANTICIPO...
allora mlt probabilmento qst è la versione che dovro' fare al compito..sl k nn riesco a trovarla tradotta...DATEMI UN AIUTO PLEASE!!!!!!!!
LA BATTAGLIA DEL GRANICO
Alexander, Macedonum rex, cum Antipatro, quem optimum esse existimabat inter
omnes duces, regimen Macedoniae commisisset, statim in Asiam properavit. Ferunt
eum expeditionem contra Darium suscepisse cum parvo exercitu. Persarum regi
opportunum visum est copias traducere Granicum flumen et aciem instruere, ut
Macedonibus iter impediret. Qui cum Alexandro erant, metuentes fluminis
altitudinem, constiterant. At Alexander firmissimum se ostendit et cum tredecim
equitum turmis in Granicum intravit et ad alteram ripam contendit. Pugnantium
virtus proelium acerrimum fecit. Alexander undique sagittis petebatur. Diu et acriter pugnatum est; tandem Persae, Macedonum impetu fusi, fugati sunt.
GRAZIE IN ANTICIPO...
Risposte
:blush
grazie
cercherò...e ti faccio saxe
grazie..mi potrebbe tornare utile..se trovate qualcos'altro ve ne sarò grato..
Ho trovato questa...non so se è lei..
Alessandro e la bella Rossana
Latino
Alexander,Macedonum rex,pervenit in regionem illam Persidis,cui Oxyartes,nobilis satrapes,praeerat.Hic statim se imperio Alexandri subiecisse traditur. Quodam die Oxyartes ad magnificum convivium Alexandrum invitavit et cum id multa comitate celebraretur,triginta nobiles virgines iussae sunt introduci: inter eas erat filia Oxyartis,Roxane,quae regi pulcherrima visa est. Statim Alexander amore illius virginis arsit atque ei optimum visum est,ut suum regnum confirmaret,Persas et Macedones conubio iungi.Rex igitur iussit panem patrio more afferri - hoc erat apud Macedones sanctissimum coniugii pignus - quem,gla*** divisum,cum Roxane confestim
libavisse narratur.
Italiano
Alessandro, re dei Macedoni, arrivò in quella regione dei Eprsiani, cui era a capo Ossiart, nobile satrapo. Questo si dice subitodi sottomettersi al comando di Alessandro. un giorno Ossiarte invitò Alessandro ad un magnifico convivio e, celebrando ciò con molta campagnia, si comandò che trenta nobili vergini fossero introdotte: tra quelle c\'era la figlia di Ossiarte, Rassana, che al re sembrò la più bella. Subito Alessandro arse d\'amore di quella vergina e gli sembrò cosa ottima, per confermare il suo regno, che i Persiani e i Macedoni fossero uniti in matriminio. Dunque il re comando che il pane secondo il costume ptrio venisse portato - questo era presso i Macedoni un santissimo pegno di matrimonio - che, diviso dalla spada, si narra mangiò insieme con Rossana.
Alessandro e la bella Rossana
Latino
Alexander,Macedonum rex,pervenit in regionem illam Persidis,cui Oxyartes,nobilis satrapes,praeerat.Hic statim se imperio Alexandri subiecisse traditur. Quodam die Oxyartes ad magnificum convivium Alexandrum invitavit et cum id multa comitate celebraretur,triginta nobiles virgines iussae sunt introduci: inter eas erat filia Oxyartis,Roxane,quae regi pulcherrima visa est. Statim Alexander amore illius virginis arsit atque ei optimum visum est,ut suum regnum confirmaret,Persas et Macedones conubio iungi.Rex igitur iussit panem patrio more afferri - hoc erat apud Macedones sanctissimum coniugii pignus - quem,gla*** divisum,cum Roxane confestim
libavisse narratur.
Italiano
Alessandro, re dei Macedoni, arrivò in quella regione dei Eprsiani, cui era a capo Ossiart, nobile satrapo. Questo si dice subitodi sottomettersi al comando di Alessandro. un giorno Ossiarte invitò Alessandro ad un magnifico convivio e, celebrando ciò con molta campagnia, si comandò che trenta nobili vergini fossero introdotte: tra quelle c\'era la figlia di Ossiarte, Rassana, che al re sembrò la più bella. Subito Alessandro arse d\'amore di quella vergina e gli sembrò cosa ottima, per confermare il suo regno, che i Persiani e i Macedoni fossero uniti in matriminio. Dunque il re comando che il pane secondo il costume ptrio venisse portato - questo era presso i Macedoni un santissimo pegno di matrimonio - che, diviso dalla spada, si narra mangiò insieme con Rossana.
no...perchè praticamente mi hanno detto le prime parole ..e ho trovato sl qst ..se voi trovate qualcosa che inizia:
ALEXANDER REX MACEDONUM..
grazie..
ALEXANDER REX MACEDONUM..
grazie..
Sai quale è l'autore?