Aiuto versione (8475)
vi prego gia ne ho dovute fare 4
la versione è: MARTE
Apud Romanos praecipuus honos deo Marti tribuebantur;appellabatur enim "populi Romani parens",quia Romulus et Remus, Urbis conditores, eius filii erant. Antiquitus Mars etiam agriculturae deus putabatur: ex eius nomine enim primus veris mensis etiam nunc Martius appellatur. Sed a Romanis Mars ut(come) belli deus praesertim colebatur et Gradivus cognominabatur, quia in pugnam cum Romanis militibus incedebat et magnas clades eorum hostibus inferebat.Ante proelium Romanorum duces Martem invocabant, post victoriam partem praedae Marti praebebant. Locus in sinistra Tiberis ripa, ubi iuvenes Romani armis se(si) exercebant,Campus Martius appellabatur. Deo Marti imperator Augustus splendidum templum in foro dicavit (consacrò).
la versione è: MARTE
Apud Romanos praecipuus honos deo Marti tribuebantur;appellabatur enim "populi Romani parens",quia Romulus et Remus, Urbis conditores, eius filii erant. Antiquitus Mars etiam agriculturae deus putabatur: ex eius nomine enim primus veris mensis etiam nunc Martius appellatur. Sed a Romanis Mars ut(come) belli deus praesertim colebatur et Gradivus cognominabatur, quia in pugnam cum Romanis militibus incedebat et magnas clades eorum hostibus inferebat.Ante proelium Romanorum duces Martem invocabant, post victoriam partem praedae Marti praebebant. Locus in sinistra Tiberis ripa, ubi iuvenes Romani armis se(si) exercebant,Campus Martius appellabatur. Deo Marti imperator Augustus splendidum templum in foro dicavit (consacrò).
Risposte
fa niente già la ho tradotta,grazie lo stesso
nada...
Questa discussione è stata chiusa