Aiuto su 1 frase....
raga mi serve aiuto su questa frase di latino...His amicis sociisque confisus Catlina opprimundae rei publicae consilium cepit.(Sall.)raga poi vorrei sapere anke se è possibile trasformare il gerundivo in gerundio...grazie in anticipo
Risposte
Chiudo
AP. Claudio era stato fra i decemviri addetti alla stesura delle leggi.
grazie raga....potete aiutarmi anke su questa frase....AP.CLAUDIUS DECEMVIR LEGIBUS SCRIBENDIS FUERAT......grz in anticipo
Io direi (per farla in italiano "più corretto"):
Catilina, affidandosi a questi amici ed alleati, decise di abbattere lo stato.
(OPS... non avevo notato la risposta di ilovetheoc)
Catilina, affidandosi a questi amici ed alleati, decise di abbattere lo stato.
(OPS... non avevo notato la risposta di ilovetheoc)
Per rendere il gerundio la frase potrebbe essere tradotta in questo modo:
Catilina facendo affidamento su questi amici e compagni, decise di abbattere lo stato.
va bene cosi?!?!?
Catilina facendo affidamento su questi amici e compagni, decise di abbattere lo stato.
va bene cosi?!?!?
Questa discussione è stata chiusa