AIUTO PER UNA VERSIONE DI CICERONE
Ragazzi salve,mi chiamo alessandra e mi sono appena iscritta.Non so se potete aiutarmi pero' provo lo stesso.Sto diventando matta con una versione di CICERONE ''Il tuo ritorno a Roma e' rimandato''.Ora scril il testo..
Etsi non dubitabam, quin hanc epistulam multi nuntii, fama denique esset ipsa sua celeritate superatura tuque ante ab aliis auditurus esses annum tertium accessisse desiderio nostro et labori tuo, tamen existimavi a me quoque tibi huius molestiae nuntium perferri oportere: nam superioribus litteris, non unis, sed pluribus, cum iam ab aliis desperata res esset, tamen tibi ego spem maturae decessionis afferebam, non solum ut quam diutissime te iucunda opinione oblectarem, sed etiam quia tanta adhibebatur et a nobis et a praetoribus contentio, ut rem posse confici non diffiderem; 2. nunc, quoniam ita accidit, ut neque praetores suis opibus neque nos nostro studio quidquam proficere possemus, est omnino difficile non graviter id ferre, sed tamen nostros animos maximis in rebus et gerendis et sustinendis exercitatos frangi et debilitari molestia non oportet. Et, quoniam ea molestissime ferre homines debent, quae ipsorum culpa contracta sunt, est quiddam in hac re mihi molestius ferendum quam tibi: factum est enim mea culpa, contra quam tu mecum et proficiscens et per litteras egeras, ut priore anno non succederetur; quod ego, dum saluti sociorum consulo, dum impudentiae nonnullorum negotiatorum resisto, dum nostram gloriam tua virtute augeri expeto, feci non sapienter, praesertim cum id commiserim, ut ille alter annus etiam tertium posset adducere.
Spero di aver inoltrato la mia richiesta nel ''posto'' giusto..Devo ancora abituarmi.. Cmq mi servirebbe la parte dal numero 2.. E' quella che ho fatto peggio. Grazie ragazzi aspetto una vostra risposta..
Etsi non dubitabam, quin hanc epistulam multi nuntii, fama denique esset ipsa sua celeritate superatura tuque ante ab aliis auditurus esses annum tertium accessisse desiderio nostro et labori tuo, tamen existimavi a me quoque tibi huius molestiae nuntium perferri oportere: nam superioribus litteris, non unis, sed pluribus, cum iam ab aliis desperata res esset, tamen tibi ego spem maturae decessionis afferebam, non solum ut quam diutissime te iucunda opinione oblectarem, sed etiam quia tanta adhibebatur et a nobis et a praetoribus contentio, ut rem posse confici non diffiderem; 2. nunc, quoniam ita accidit, ut neque praetores suis opibus neque nos nostro studio quidquam proficere possemus, est omnino difficile non graviter id ferre, sed tamen nostros animos maximis in rebus et gerendis et sustinendis exercitatos frangi et debilitari molestia non oportet. Et, quoniam ea molestissime ferre homines debent, quae ipsorum culpa contracta sunt, est quiddam in hac re mihi molestius ferendum quam tibi: factum est enim mea culpa, contra quam tu mecum et proficiscens et per litteras egeras, ut priore anno non succederetur; quod ego, dum saluti sociorum consulo, dum impudentiae nonnullorum negotiatorum resisto, dum nostram gloriam tua virtute augeri expeto, feci non sapienter, praesertim cum id commiserim, ut ille alter annus etiam tertium posset adducere.
Spero di aver inoltrato la mia richiesta nel ''posto'' giusto..Devo ancora abituarmi.. Cmq mi servirebbe la parte dal numero 2.. E' quella che ho fatto peggio. Grazie ragazzi aspetto una vostra risposta..
Risposte
hey simlagister scusa se rispondo ora ma ho avuto un problema con la password:( cmq mi servirebbe per domattina.. Col fatto che mi sono iscritta per le 17 non ho potuto postare prima.. Non credo che entro stasera riesco ad avere la versione.. ho provato a finirla ma ho avuto delle difficolta'..
Aggiunto 1 minuti più tardi:
Non so se puoi aiutarmi,pero' prima per rispondere nel mettere il mio username e la password( ero sicura che fosse giusta) mi dava errato.Ora mi sono iscritta mettendo un altro mio contatto email e un altro nickname ma non capisco bene cosa sia successo..Sono ancora poco pratica.. Se riuscissi ad aiutarmi con la versione te ne sarei grata..E cmq se dovesse essere il contrario ti ringrazio lo stesso..Per la pazienza soprattutto!
Aggiunto 1 minuti più tardi:
Non so se puoi aiutarmi,pero' prima per rispondere nel mettere il mio username e la password( ero sicura che fosse giusta) mi dava errato.Ora mi sono iscritta mettendo un altro mio contatto email e un altro nickname ma non capisco bene cosa sia successo..Sono ancora poco pratica.. Se riuscissi ad aiutarmi con la versione te ne sarei grata..E cmq se dovesse essere il contrario ti ringrazio lo stesso..Per la pazienza soprattutto!
per quando ti serve alessandrina ?
:hi
:hi