Aiuto per dom devo fare la fine di una versione..mi aiutate??

fra91
itaque libertum meum in praedia tua,apud forum iulii,mittam:ibi enim,ut saepe dixisti,aer saluber est.rogo ergo ut domus tua illi pateat.multis rebus non indiget:est enim tam parcus et continens,ut frugalitatesua non solum delicias,sed etiam necessaria valetudinirestringat.ego autem zosimo,domum tuam venienti,tantum daboquantum sufficiat. vale.


da Plinio il Giovane

Risposte
SuperGaara
Ok, posta pure non appena hai dubbi! Io personalmente cerco di esserci sempre per aiutare...studio permettendo...

fra91
grazie 1000 supergaara!!
sei un mito!!tieniti pronto per le prox volte!!

SuperGaara
Eccoti la traduzione del pezzo di versione ;):

itaque libertum meum in praedia tua,apud forum iulii,mittam:ibi enim,ut saepe dixisti,aer saluber est.rogo ergo ut domus tua illi pateat.multis rebus non indiget:est enim tam parcus et continens,ut frugalitate sua non solum delicias,sed etiam necessaria valetudini restringat.ego autem Zosimo,domum tuam venienti,tantum dabo quantum sufficiat. vale

Pertanto manderò il mio liberto nei tuoi poderi, presso la piazza di Iulo: là, infatti, come tu hai spesso detto, l’aria è più salubre. Chiedo perciò che la tua casa sia a lui accessibile. Non sarà sprovvisto di molte cose: infatti è così moderato e contenuto, che non solo alletterà per la sua moderazione, ma anche mostrerà le cose necessarie alla salute. Io invece a Zosimo, che viene alla tua casa, darò tanto quanto costruirò.

La prossima volta, però, stai un po' più attenta alla scrittura delle parole perchè sennò mi è difficile aiutarvi con le traduzioni...:)!

Questa discussione è stata chiusa