Aiuto mi serve la traduzione di questa cosa..

ihorthebest
Iphicrates Ahtneniensis, vir clara virtute, egregius fuit magnanimitate, magnitudine rerum gestarum et re militari.

Nam primum cum Thracibus bellum indixit et prospere rem gessit; postea multas Lacedaemoniorum copias profligavit et ingentem militum numerum necavit.

Praeterea rei militaris peritus fuit: arma pedestria enim mutavit et novum loricarum genus instituit itaque ad arma multas acies formavit.

tantus autem bonus civis fuit ut omnes erga Iphicratem magnam fidem habuerint non solum in secundis rebus sed etiam in adversis rebus.

Usque ad mortem semper rem publicam defendit, mollitiem et luxuriem compressit et fidem observavit.

Miglior risposta
ShattereDreams
L'Ateniese Ificrate, uomo di illustre virtù, fu un uomo egregio per magnanimità, grandezza delle imprese ed abilità militare. Infatti per prima cosa dichiarò guerra ai Traci e condusse felicemente l'operazione; poi sconfisse molte truppe degli Spartani e uccise un gran numero di soldati. Inoltre fu esperto d'arte militare: infatti cambiò le armi della fanteria e istituì un nuovo tipo di corazze; pertanto istruì molte schiere alle armi. Inoltre fu un cittadino così onesto che tutti ebbero grande fiducia verso Ificrate non solo nelle situazioni favorevoli, ma anche in quelle avverse.
Fino alla morte difese sempre lo stato, represse la lussuria e la licenziosità e mantenne la parola.


:hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.