Aiuto con delle frasi...

brenini92
per favore traducetemi queste frasi :(


1-Verres, ut Romam venit, praetor creatus est.
2-Ut ex captivis locum, ubi hostium castra erant, cognovit, Caesar ad hostes contendit.
3-Fecisti ut praedones facere solent.
4-Hostes, ut primum ad lacum castra Romana sunt mota, post collem occulto loco consederunt, et
inde obliquis itineribus Romanorum agmen sequebantur(seguivano).
5-Navalem coronam primus accepit C. Atilius, bello Punico primo, ut a Naevio Poeta narratum est.
6-Pausanias Lacedaemonius magnus homo sed varius fuit: nam ut virtutibus eluxit, sic vitiis obrutus est.


per favore aiutatemi:(

Risposte
Mario
Chiudo

brenini92
grazie 1000 :D:D:D:D:D:


:S

SuperGaara
Hahaahah...:satisfied:lol

paraskeuazo
Ahahha proprio mentre stavo per dire che le traducevo io, ecco che spunta dal nulla stefano con la traduzione delle frasi :lol:lol il deus ex machina colpisce ancora :D:D

SuperGaara
Le ho tradotte:

1-Verres, ut Romam venit, praetor creatus est.

Verre, quando venne a Roma, fu eletto pretore.

2-Ut ex captivis locum, ubi hostium castra erant, cognovit, Caesar ad hostes contendit.

Quando conobbe dai catturati il luogo dove vi era l`accampamento dei nemici, Cesare marcio` celermente verso i nemici.

3-Fecisti ut praedones facere solent.

Hai fatto cio` che i predono sono soliti fare.

4-Hostes, ut primum ad lacum castra Romana sunt mota, post collem occulto loco consederunt, et
inde obliquis itineribus Romanorum agmen sequebantur(seguivano).

I nemici, non appena l`accampamento Romano fu spostato al lago, si appostarono in un luogo nascosto dopo una collina, e da li` seguivano l'esercito dei Romani in percorsi ostili.

5-Navalem coronam primus accepit C. Atilius, bello Punico primo, ut a Naevio Poeta narratum est.

C. Atilio ricevette per primo la corona navale, durante la prima guerra Punica, come e` narrato dal poeta Nevio

6-Pausanias Lacedaemonius magnus homo sed varius fuit: nam ut virtutibus eluxit, sic vitiis obrutus est.

Lo spartano Pausania fu un un uomo grande ma incostante: infatti se anche brillo` per le virtu`, tuttavia fu distrutto dai vizi.

Questa discussione è stata chiusa