Aiutino

shark
raga ho tradotto una versione ma gl ultima 3 righi nn mi vengono se potete cerkatemeli o traducetemeli..grazie anticipato


aliquantum agrorum daphnensibus dedit,quo lucus ibi spatiosior fieret,delectatus loci amoenitate et aquarum abundantia.Inde ad iudaeam transgressus est,hierosolyma,caput gentis;tertio mense cepit x11 (dodicesimo) milibus iudeaorum occisis ,ceteris in fidem acceptis. His gestis in asiam se recepit et finem antiquissimo bello dedit.


raga confido in voi

Risposte
shark
grazie nn mi veniva proprio....spero di poter ricambiare qualke altra vlt

aleio1
Ecco a te...

Aliquantum agrorum daphnensibus dedit,quo lucus ibi spatiosior fieret,delectatus loci amoenitate et aquarum abundantia.Inde ad iudaeam transgressus est,hierosolyma,caput gentis;tertio mense cepit x11 (dodicesimo) milibus iudeaorum occisis ,ceteris in fidem acceptis. His gestis in asiam se recepit et finem antiquissimo bello dedit.


Diede alquanti campi di Dafnesi, onde colà fosse più spazioso il bosco sacro, compiacendosi dell'amenità del luogo e dell'abbondanza d'acque. Quindi passò in Giudea, il terzo mese prese Gerusalemme, capitale della nazione, uccidendo dodicimila Giudei, accogliendo gli altri in protezione. Compiute tali cose si ritirò in Asia e pose fine all'antichissima guerra.

Questa discussione è stata chiusa