8frasettine )=
qualcuno può aiutarmi a tradurre questge frasi? nn ci riesco xD
1. Illa nocte castra a militibus indefesso labore fossa valloque munita sunt.
2. tarpeia stulta avaritia patriam prodidit, at vitio suo occisa est.
3. de vita et moribus Iulii Agricolae multa a Cornelio Tacito scriptore tradita sunt.
4. romolus ut deus a romanis colitur, quia corpus post mortem numquam compertum est.
5. persarum classis apud salamina ab Atheniesibus profligata est.
6.magnus numerus pecoris in alia parte oppidi repertus est multique hostes in fuga sunt comprehensi atque interfecti
7. per dolum ac proditionem libertas prope amissa est.
8. Xerses victus est magis consilio Themistoclis quam armis Graeciae: sic unius viri prudentia Graecia liberata est Europaeque succubuit Asia
1. Illa nocte castra a militibus indefesso labore fossa valloque munita sunt.
2. tarpeia stulta avaritia patriam prodidit, at vitio suo occisa est.
3. de vita et moribus Iulii Agricolae multa a Cornelio Tacito scriptore tradita sunt.
4. romolus ut deus a romanis colitur, quia corpus post mortem numquam compertum est.
5. persarum classis apud salamina ab Atheniesibus profligata est.
6.magnus numerus pecoris in alia parte oppidi repertus est multique hostes in fuga sunt comprehensi atque interfecti
7. per dolum ac proditionem libertas prope amissa est.
8. Xerses victus est magis consilio Themistoclis quam armis Graeciae: sic unius viri prudentia Graecia liberata est Europaeque succubuit Asia
Risposte
Prego ;)
grz 1ooo!!!
Ti ho tradotto tutte le frasi:
1. Illa nocte castra a militibus indefesso labore fossa valloque munita sunt.
Quella notte con instancabile lavoro l’accampamento fu fortificato dai soldati con un fossato ed un bastione.
2. tarpeia stulta avaritia patriam prodidit, at vitio suo occisa est.
Tarpea tradì la patria con insensata avidità, ma dal suo vizio fu uccisa.
3. de vita et moribus Iulii Agricolae multa a Cornelio Tacito scriptore tradita sunt.
Nel “Vita e costumi di Giulio Agricola” dallo scrittore Cornelio Tacito furono tramandate
molte cose.
4. romolus ut deus a romanis colitur, quia corpus post mortem numquam compertum est.
Romolo fu venerato come un dio dai romani, poiché dopo la morte il suo corpo non fu mai accertato.
5. persarum classis apud salamina ab Atheniesibus profligata est.
La flotta dei Persiani fu sconfitta presso Salamina dagli Ateniesi.
6.magnus numerus pecoris in alia parte oppidi repertus est multique hostes in fuga sunt comprehensi atque interfecti
Un grande numero di bestiame fu ritrovato nell’altra parte della città e molti nemici in fuga furono bloccati e sconfitti.
7. per dolum ac proditionem libertas prope amissa est.
Con l’inganno e il tradimento fu quasi persa la libertà.
8. Xerses victus est magis consilio Themistoclis quam armis Graeciae: sic unius viri prudentia Graecia liberata est Europaeque succubuit Asia
Serse fu vinto più dalla saggezza di Temistocle che dalle armi della Grecia: così con la prudenza di un solo uomo la Grecia fu liberata e l’Asia fu vinta dall’Europa.
1. Illa nocte castra a militibus indefesso labore fossa valloque munita sunt.
Quella notte con instancabile lavoro l’accampamento fu fortificato dai soldati con un fossato ed un bastione.
2. tarpeia stulta avaritia patriam prodidit, at vitio suo occisa est.
Tarpea tradì la patria con insensata avidità, ma dal suo vizio fu uccisa.
3. de vita et moribus Iulii Agricolae multa a Cornelio Tacito scriptore tradita sunt.
Nel “Vita e costumi di Giulio Agricola” dallo scrittore Cornelio Tacito furono tramandate
molte cose.
4. romolus ut deus a romanis colitur, quia corpus post mortem numquam compertum est.
Romolo fu venerato come un dio dai romani, poiché dopo la morte il suo corpo non fu mai accertato.
5. persarum classis apud salamina ab Atheniesibus profligata est.
La flotta dei Persiani fu sconfitta presso Salamina dagli Ateniesi.
6.magnus numerus pecoris in alia parte oppidi repertus est multique hostes in fuga sunt comprehensi atque interfecti
Un grande numero di bestiame fu ritrovato nell’altra parte della città e molti nemici in fuga furono bloccati e sconfitti.
7. per dolum ac proditionem libertas prope amissa est.
Con l’inganno e il tradimento fu quasi persa la libertà.
8. Xerses victus est magis consilio Themistoclis quam armis Graeciae: sic unius viri prudentia Graecia liberata est Europaeque succubuit Asia
Serse fu vinto più dalla saggezza di Temistocle che dalle armi della Grecia: così con la prudenza di un solo uomo la Grecia fu liberata e l’Asia fu vinta dall’Europa.
7.l'attacco fu sferrato più tardi di quanto si potesse prevedere.
Questa discussione è stata chiusa