7 RIGHI VERSIONE URGENTIII

princessgiuli
Ciao a tutti... mi servirebbe questa traduzione di questa versione ... sono solo 7 righi... in internet non si trova ho cercato dapertutto .. ma cmq si chiama FURIO CAMILLO SCONFIGGE I GALLI.
IL TESTO E':
Iam propter diutinam obsidionem magna inopia Romanos Gallosque urgebat : exercitus autem non solum fame sed etiam pestilentia vexabantur. Tandem barbari gravi necessitate adducti sunt ut indutias cum Romanis facerent. Inde inter Brennum, regulum Gallorum, et Q. Sulpicium, tribunum militum, conloquio res transacta est. Brennus mille pondo auri pretium fecit libertatis populi Romani, sed, quoniam tribunus recusavit, ad iniquia pondera gladium addidit increpans : " Vae victis! ".


sOLO QUESTI RIGHI.. GRAZI IN ANTICIPO BACI

Risposte
merda in latino
scusate mi serve quesa versione è urgete

Iam propter diutinam obsidionem magna inopia Romanos Gallosque urgebat : exercitus autem non solum fame sed etiam pestilentia vexabantur. Tandem barbari gravi necessitate adducti sunt ut indutias cum Romanis facerent. Inde inter Brennum, regulum Gallorum, et Q. Sulpicium, tribunum militum, conloquio res transacta est. Brennus mille pondo auri pretium fecit libertatis populi Romani, sed, quoniam tribunus recusavit, ad iniquia pondera gladium addidit increpans : " Vae victis! ". Nondum perfecta erat infanda merces cum Furius Camillus dictator, de exilio revocatus, repente intervenit, aurum e medio tollit, Gallos ad proelium provocat, suos ad arma vocans : " Ferro non auro patriam recuperremus ! "
Deinde aciem instruit profligaturus hostes. Galli nova re trepidi, arma capiunt atque in Romanos incurrunt ira moti, memores pristinae victoriae. Sed iam verterat fortuna, iam deorum opes humanaque consilia rem Romanam adiuvabant : hostes a Camillo fusi sunt et preaecipti fuga salutem petiverunt.

princessgiuli
scusate mi servirebbe anche la continuazione... ve la scrivo...


Nondum perfecta erat infanda merces cum Furius Camillus dictator, de exilio revocatus, repente intervenit, aurum e medio tollit, Gallos ad proelium provocat, suos ad arma vocans : " Ferro non auro patriam recuperremus ! "
Deinde aciem instruit profligaturus hostes. Galli nova re trepidi, arma capiunt atque in Romanos incurrunt ira moti, memores pristinae victoriae. Sed iam verterat fortuna, iam deorum opes humanaque consilia rem Romanam adiuvabant : hostes a Camillo fusi sunt et preaecipti fuga salutem petiverunt.

GRAZIE IN ANTICIPO CIAU BACIIII

Scoppio
Scusa, non lo sapevo, a questo punto mi sotterrerei volentieri... :blush:blush:blush:blush

princessgiuli
vado al primo cmq... sn stata bocciata

Scoppio
In terza superiore? Allora siete fortunati.... :lol :hi

princessgiuli
abbiamo fatto tutte le declinazioni.....

Scoppio
Allora una grande crisi per il continuato assedio affliggeva i romani e i galli: infatti l'esercito non era scosso soltanto dalla fame ma anche dal contagio della peste. Dunque i barbari furono presi dalla grave necessità di fare una tregua [pluralia tantum] con i romani. Quindi tra Brenno, comandante dei Galli, e Quinto Sulpicio, tribuno militare, da un incontro è stato tratto un patto. Brenno stabilì un prezzo di 1000 monete d'oro per la liberazione dal popolo romano, ma, poichè il tribuno rifiutò [l'offerta], aggiunse al prezzo ineguale la spada mentre urlava :"Andate vinti!"

Per curiosità, dove siete arrivati in latino?

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.