5 frasi....potreste tradurle ?

trilly144
Potreste gentilmente tradurmi queste 5 frasi??? vi ringrazio in anticipo. ciauuu
1.Eius absentis rationem proximis comitiis populus habebit.
2.Omnibus tamen annona crevit; res non solum inopia praesentis, sed etiam futuri temporis timore ingravescebat.
3.Civitates, quae superiore bello cum Sertorio steterant, victae nomen atque imperium absentis Pompei timebant, quae in amicitia manserant, magnis affectae beneficiis eum diligebant.
4.Legio tamen fortiter vincentium impetum sustinuit, magnis copiis hostium circumdata praesentissimo animo pugnans in orbem se recepit ad radices montium.
5.Naves semper venientibus adversae occurrebant .

Risposte
silmagister
1.Eius absentis rationem proximis comitiis populus habebit.
nei prossimi comizi il popolo terrà conto di lui assente

2.Omnibus tamen annona crevit; res non solum inopia praesentis, sed etiam futuri temporis timore ingravescebat.
la carestia tuttavia crebbe per tutti ; la situazione diveniva più grave non solo per l'indigenza del presente, ma anche per la paura del futuro

3.Civitates, quae superiore bello cum Sertorio steterant, victae nomen atque imperium absentis Pompei timebant, quae in amicitia manserant, magnis affectae beneficiis eum diligebant.
le città, che erano state con Sertorio nella guerra precedente, sconfitte, temevano il nome e l'autorità di Pompeo, anche quando era lontano ( absentis ), quelle che erano rimaste in amicizia, ricoperte di grandi ricompense, lo apprezzavano

4.Legio tamen fortiter vincentium impetum sustinuit, magnis copiis hostium circumdata praesentissimo animo pugnans in orbem se recepit ad radices montium.
la legione tuttavia sostenne con forza l'impeto dei vincitori ( di quelli che stavano vincendo), pur circondata da grandi truppe nemiche, combattendo con animo prontissimo in cerchio, si rifugiò presso i piedi del monte

5.Naves semper venientibus adversae occurrebant .
dalla parte opposta le navi andavano via via incontro a chi arrivava

ciao trilly144 ...benvenuta :hi

ripassa l'uso dei participi

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.