4 frasi entro stasera..
ki è così gentile da tradurre queste frasi dall'italiano al latino?
1) I nemici incendiarono le navi che c'erano al porto.
2) Un acquazzone improvviso salvò le navi che i nemici avevano incendiato.
3) Molti apprezzano solo quegli uomini che tutti lodano.
4) Gli occhi non ricercano le cause di quelle cose che non vedono
1) I nemici incendiarono le navi che c'erano al porto.
2) Un acquazzone improvviso salvò le navi che i nemici avevano incendiato.
3) Molti apprezzano solo quegli uomini che tutti lodano.
4) Gli occhi non ricercano le cause di quelle cose che non vedono
Risposte
ciao mbriacuni benvenuto :hi
USO DEL RELATIVO LATINO !!!
1) I nemici incendiarono le navi che c'erano al porto.
Hostes naves incenderunt, quae in portu erant
2) Un acquazzone improvviso salvò le navi che i nemici avevano incendiato.
Repentinus imber servavit naves, quas hostes incenderant
3) Molti apprezzano solo quegli uomini che tutti lodano.
Multi laudant solum illos homines, quos omnes laudant
4) Gli occhi non ricercano le cause di quelle cose che non vedono
Non requirunt oculi causas earum rerum, quas non vident
USO DEL RELATIVO LATINO !!!
1) I nemici incendiarono le navi che c'erano al porto.
Hostes naves incenderunt, quae in portu erant
2) Un acquazzone improvviso salvò le navi che i nemici avevano incendiato.
Repentinus imber servavit naves, quas hostes incenderant
3) Molti apprezzano solo quegli uomini che tutti lodano.
Multi laudant solum illos homines, quos omnes laudant
4) Gli occhi non ricercano le cause di quelle cose che non vedono
Non requirunt oculi causas earum rerum, quas non vident