2 frasi...grz
mi tradurreste queste due frasi di latino?grz mille
-aquila vulpinos catulos in nido posuit pullis,ut escam carperent
-caesar transveram fossam obduxit,ne hostes,quod tantum multitudine poterant,ab lateribus pugnantes suos circumvenire possent.
-aquila vulpinos catulos in nido posuit pullis,ut escam carperent
-caesar transveram fossam obduxit,ne hostes,quod tantum multitudine poterant,ab lateribus pugnantes suos circumvenire possent.
Risposte
1)L'aquila pose dei cuccioli volpini di pollo (Oppure dei pulcini volpini) nel nido, affinchè mangiassero la preda.
2)Cesare condusse (l'esercito) attraverso una fossa naturale, affinchè i nemici, che erano molti, non potessero circondare dai lati i suoi (soldati) mentre combattono.
:hi
2)Cesare condusse (l'esercito) attraverso una fossa naturale, affinchè i nemici, che erano molti, non potessero circondare dai lati i suoi (soldati) mentre combattono.
:hi