2 frasi di greco--aoristo passivo

cassandra49
queste 2 frasi mi vengono poco chiare :

1 μετά τήν μάχην (aor pass di ἀφìημι), μέν κατά πòλεις τò ἂλλο στράτευμα, απέπλευσε δέ καì ὁ Άγησìλαος.

2-μεγάλου κινδύνου (aor pass di ἑπικπεμάννυμι),οἱ Λακεδαιμòνιοι πολλάκις τῶν συμπολεμησάντῶν Ἑλλήνῶν ἡγήσαντο.

grazie :)

Risposte
cassandra49
grazie ancora!!!

persian
μετά τήν μάχην ἀφείθη ´ ἀφήθη
(aor pass di ἀφìημι , μέν κατά πòλεις τò ἂλλο στράτευμα, απέπλευσε δέ καì ὁ Άγησìλαος.
dopo la battaglia furono rimandati città per città gli altri soldati dell'esercito, e anche Agesilao prese il largo

2-μεγάλου κινδύνου ἐπικερασθέντος
(aor pass di ἑπικπεμάννυμι ,οἱ Λακεδαιμòνιοι πολλάκις τῶν συμπολεμησάντῶν Ἑλλήνῶν ἡγήσαντο.
quando si ripresentava un grosso pericolo, spesso i Lacedemoni erano a capo degli Elleni coalizzati.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.