1 frase urgentissima per domani!!!!
Salve a tutti!!!mi potete tradurre questa frase per domani per favore!!!Ecoola qui e grazie in anticipo:
1)Timoleon, cum frater eius Timophanes tyrannidem per milites mercennarios occupavisset particepsque regni posset esse, tantum afuit a societate sceleris, ut anteposuerit civium suorum libertatem fratris saluti et parere legibus quam imperare patriae satius duxerit.
Grazie ancora!!!
1)Timoleon, cum frater eius Timophanes tyrannidem per milites mercennarios occupavisset particepsque regni posset esse, tantum afuit a societate sceleris, ut anteposuerit civium suorum libertatem fratris saluti et parere legibus quam imperare patriae satius duxerit.
Grazie ancora!!!
Risposte
Tradotta:
Timoleon, cum frater eius Timophanes tyrannidem per milites mercennarios occupavisset particepsque regni posset esse, tantum afuit a societate sceleris, ut anteposuerit civium suorum libertatem fratris saluti et parere legibus quam imperare patriae satius duxerit.
Timoleonte, quando suo fratello Timofane divenne tiranno tramite i soldati mercenari, potendo esser partecipe del regno, fu così tanto lontano dalla complicità del crimine, che antepose la libertà dei suoi concittadini alla salvezza del fratello e reputò cosa migliore sottostare alle leggi che essere tiranno della propria patria.
Timoleon, cum frater eius Timophanes tyrannidem per milites mercennarios occupavisset particepsque regni posset esse, tantum afuit a societate sceleris, ut anteposuerit civium suorum libertatem fratris saluti et parere legibus quam imperare patriae satius duxerit.
Timoleonte, quando suo fratello Timofane divenne tiranno tramite i soldati mercenari, potendo esser partecipe del regno, fu così tanto lontano dalla complicità del crimine, che antepose la libertà dei suoi concittadini alla salvezza del fratello e reputò cosa migliore sottostare alle leggi che essere tiranno della propria patria.