1 Frase non chiara

Alacre
Aiutatemi per favore :wall

Ecce belli civilis ingens opus quisquis attigerit nisi plenus litteris, sub onere labetur

Note dal libro:
("Mettere in versi la..." )

Risposte
ShattereDreams
La traduzione di kekkodis non è esatta. Infatti il soggetto non è 'opus', bensì 'quisquis'; per cui la traduzione è:

"Chiunque metterà in versi l'enorme fatica della guerra civile, se non [è] pieno di erudizione, soccomberà sotto il peso".


Ciao! :hi

kekkodis
La traduzione è questa: il difficile tema della guerra civile, a meno che non sia ben nutrito di lettere, soccomberà sotto il peso.
Spero sia chiara.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.