Uso del past continous

giulio.gobbato
Ho da da tradurre la seguente frase "You said you were moving next month"
A sebnso ho tradotto " Hai detto che ti saresti trasferito il prossimo mese "
ma non mi convince l'uso del past continous come possibilità futura .
Mi sapreste dare una spiegazione di questo uso per me insolito del past continous ?
Grazie

Miglior risposta
Chiaracorsett-6
Il Past continuous si usa per descrivere un'azione che era in corso di svolgimento in un momento determinato del passato.
ES: At ten o'clock yesterday morning I was going to the sports centre. It was raining. ---> Alle dieci ieri mattina stavo andando al centro sportivo. Pioveva.
il Past continuous si usa anche per descrivere due o più azioni che si svolgevano contemporaneamente.
ES: It was snowing yesterday while we were waiting for the bus. ---> Nevicava o stava nevicando ieri mentre aspettavamo l'autobus.
il past continuous si traduce in italiano con l'imperfetto o con la forma "stare più gerundio".
Allora la tua frase "You said you were moving next month" in italiano per essere tradotto letteralmente in base alla regola risulterebbe "Hai detto che stavi spostando il mese prossimo. Ma siccome la frase ha il senso di un'azione che avverrà nel futuro viene tradotto come una possibilità futura (eh lo so, è un po' stressante l'inglese).

Ciao.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.