Traduzione in inglese (200523) (201760)

diego 11
Mi controllate questo dialogo se lo tradotto bene in Inglese ? Grazieee

Hai mai dormito in un ostello della gioventu'?
Si
Davvero? Quando?
Quando avevo undici anni. Ci sono andato con la scuola.E' stato fantastico !
Sei fortunato! Non sono mai stato in vacanza con la mia scuola!
Tom e' mai stato negli USA?
No,ma e' stato in Canada.
Quando e' andato in Canada?
E' andato l'anno scorso.E' andato a trovare suo zio e sua zia a Montreal.

..................................................

Inglese

Have you ever stayed in a youth hostel?
You
Really? When?
When I was eleven years old. I went there with the school.It was great!
You're in luck! I've never been on holiday with my school!
Tom has never been in the US?
No, but it was in Canada.
When it went in Canada?
He went last year.He went to find his uncle and his aunt in Montreal.

Miglior risposta
Suzy90
Ciao! :)
La traduzione va abbastanza bene ma ti sono sfuggiti alcuni errori:
Have you ever stayed in a youth hostel?
Yes (errore di distrazione!) ;)
Really? When?
When I was eleven years old. I went there with the school.It was great!
You're lucky! I've never been on holiday with my school!
Has Tom ever been in the USA? Ricordati che nelle interrogative l'ausiliare va sempre al primo posto!
No, but he has beenin Canada. - Attento ai pronomi: Tom è un maschile, non un neutro. - "é stato" in Canada, non "era", perchè dal tono della conversazione si presume che sia tornato, non che sia ancora là ;)
When did he go in Canada? è di nuovo un'interrogativa, quindi ausiliare (in questo caso "did" perchè ci riferiamo al passato) + soggetto + verbo all'infinito.
He went last year.He went to visit his uncle and his aunt in Montreal. "Found" significa "trovare" in senso letterale, non "fare visita".
Per il resto tutto a posto! Se hai de dubbi non esitare a chiedere! ;)
:hi
Miglior risposta
Risposte
Suzy90
Tranquillo, probabilmente abbiamo scritto la risposta nella stesso momento e non ci siamo incrociati ;)

tiscali
Ci sono alcuni errori.

1)Al posto di stayed metterei slept.

2)Al posto di you metti yeah.

5)Leverei you're in luck e lo sostituieri con you're lucky.

6)E' errato l'ordine dei membri. Correzione: "Has Tom ever been in the US?" "Never" si usa nelle frasi affermative. Qua si tratta di un'interrogativa e il costrutto del present perfect implica l'uso, in questo caso, di "ever".

8 )Il pronome it riferito a persone è sbagliato. "It" si associa a cose o animali. Per le persone, ovviamente, si usano he/she, rispettivamente maschile e femminile. Scriverei: "When did he go there?". Uso "there" perché si sa di quale paese si sta parlando (Canada).

9)"To visit", non "to find".

Aggiornamento:

Pardon, Suzy, sono arrivato pochi minuti dopo. Il mio voto va alla tua risposta.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.