Traduzione frase ambigua su ebay
Scusate, mi rivolgo a chi è madrelingua o parla molto bene inglese. Potreste aiutarmi nella traduzione esatta di questa frase
Return must be filed within 3 days of receiving item as monitored by tracked shipping.
Si tratta delle regole di restituzione di un prodotto acquistato su ebay. Non capisco se il prodotto deve essere inviato entro tre giorni o se devo segnalare entro tre giorni che il prodotto verrà restituito, anche perche su ebay ufficialmente vengono dati 14 gg così almeno dovrebbero fare i venditori professionali.
Google traslate è ambiguo in merito.
Grazie
Return must be filed within 3 days of receiving item as monitored by tracked shipping.
Si tratta delle regole di restituzione di un prodotto acquistato su ebay. Non capisco se il prodotto deve essere inviato entro tre giorni o se devo segnalare entro tre giorni che il prodotto verrà restituito, anche perche su ebay ufficialmente vengono dati 14 gg così almeno dovrebbero fare i venditori professionali.
Google traslate è ambiguo in merito.
Grazie
Miglior risposta
Io penso sia che devi notificare che vuoi restituire l'oggetto entro tre giorni da quando ti è arrivato.
:hi
:hi
Miglior risposta
Risposte
La restituzione della mercie deve avvenire entro 3 giorni dalla consegna tramite posta trracciabile.
Il ritorno deve essere presentata entro 3 giorni di ricezione dell'articolo come monitorato da trasporto cingolato.