Some kind of translation.. O.o

Mega-X
Vorrei chiedere una traduzione di una frase dall'inglese all'italiano (vabbè ora sto parlando in italiano e non in inglese, non fa niente vero? :?)

il sito dove si trova l'esercizio è: http://www.exampleproblems.com/wiki/ind ... _Integrals

"$int_Gamma f(z) dz$ where $Gamma$ is the circle $|z| = 3$ traversed twice in the clockwise direction."

io la tradurrei così:

$int_Gamma f(z) dz$, ove $Gamma$ è il cerchio di raggio $|z| = 3$ attraversato 2 volte nel senso orario

non riesco a carpire il senso della frase in grassetto, potreste aiutarmi? :wink:

Risposte
Mega-X
oh, ok thanks very much Camillo.. :-)

Camillo
It means that you have to calculate a line integral considering that the contour on which you have to integrate is a circle of center the origin and radius = 3 , and must be trasversed twice in the clockwise direction.
Consider the complex number $ z $ expressed in exponential form , $ z = rho*e ^(i theta) $ , in this case $ z = 3*e^(i*theta)$ , hence $ dz = 3i*e^(i*theta)$; $theta$ varies between $0$ and $ -4pi$.

Mega-X
ok in english.. :P

what does it mean, that the circle is traversed twice in clocwise direction?

Camillo
In English please !

Mega-X
ok allora la domanda diventa più di supporto per me allora

cosa implica che tale cerchio è attraversato 2 volte nel senso orario?

wedge
a naso direi che significa semplicemente "percorso due volte in senso orario"

PS sembra bello quel sito!

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.