Presente indicativo o passato prossimo ?

giulio.gobbato
Nella frase "Where have you been for the last six hours?"posso tradure "Dove
sei stato nelle ultime sei ore " pur in presenza di "for" in una frase con il present perfect, per cui di solito uso il presente indicativo?
Grazie!

Risposte
baumedoc
Certo che puoi tradurlo così

Chryx27
Dato che il present perfect indica la durata dell'azione, puoi tradurlo tranquillamente

maryanp86
si puoi tradurla cosi.
ricorda che FOR viene usato per indicare la durata dell'azione, cioè risponde alla domanda "da quanto tempo?"
qui i link per la spiegazione integrale: http://www.nspeak.com/newbasic/grammatica/nuova_pa16.htm
https://www.skuola.net/grammatica-inglese/present-perfect-differenze.html

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.